Crew - Экипаж

Прослушать
crew

Слово относится к группам:

Авиация
Словосочетание Перевод
naval crew флотский экипаж
crew on board команда на борту
train crew бригада поезда
Предложение Перевод
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
It was a ship with a crew of 25 sailors. Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.
The ship's crew is now complete. Теперь экипаж корабля в полном составе.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
When the captain commands, the crew must obey. Когда капитан отдаёт приказ, команда должна подчиниться.
Tom and three other crew members were injured in the accident. Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.
I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish. Я ваша единственная надежда, капитан. Если вы не сделаете то, что я говорю, вы со своим экипажем погибнете.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
The crew was still aboard when we dragged her in. Когда мы тащили ее сюда, экипаж все еще был на борту.
All crew accounted for except two. Задраиваем. Весь экипаж в сборе, за исключением двоих.
No officer or crew may leave ship under penalty of naval law. Ни офицеры, ни команда, не могут покинуть судно под страхом наказания по военно-морскому закону.
My crew couldn't handle that. Моя команда - они не смогли бы справиться с этим.
As you will have observed, there is a Japanese television crew in the room to film aspects of today's plenary meeting. Как вы, наверное, заметили, сейчас в зале находится японская телевизионная бригада, чтобы запечатлеть те или иные аспекты сегодняшнего пленарного заседания.
The entire crew somehow managed to kill themselves, Doctor. Каким-то образом весь экипаж умудрился погибнуть от собственных же рук, доктор.
Cabin crew, please take your seats for takeoff. Просим экипаж занять свои места для взлёта. О, нет.
Kilborn knows his crew's assembled. Килборн знает, что его команда в сборе.
Voyager will be seized, your crew imprisoned or worse. "Вояджер" захватят, а ваша команда будет арестована или ещё хуже.
You and your crew will abandon Voyager immediately. Вы и ваш экипаж должны немедленно покинуть "Вояджер".
Our crew boarded that transport to selflessly rescue Imperial prisoners. Наша команда бескорыстно высадилась на этот транспорт, чтоб спасти имперских узников.
The Navy had to cut open the submarine because the North Korean crew had locked it from the inside. ВМС вынуждены были вырезать отверстие в подводной лодке, так как северокорейский экипаж заперся изнутри.
The North Korean crew continued firing at the Republic of Korea ships and were sunk after receiving additional fire. Северокорейский экипаж продолжал обстреливать корабли Республики Корея, и после дополнительного огня с их стороны аппарат затонул.
The crew of a ship flying the Taiwanese flag were reportedly captured and held for eight months. По другим сообщениям, экипаж судна под тайваньским флагом удерживался в заложниках в течение восьми месяцев.
The pilot reported that the food on the barge was looted by a crowd and the crew kept captive. Пилот сообщил, что продовольствие на барже было разграблено толпой, а экипаж задержан.
The crew of the tender negotiated with them in an attempt to convince them that the engine had broken down. Экипаж плавмастерской вел с ними переговоры, пытаясь убедить их в том, что на судне имелась поломка двигателя.
The Group has determined that the current An-12 crew began working in June 2006, having replaced a crew that departed in May. Группа установила, что нынешний экипаж самолета Ан12 приступил к работе в июне 2006 года, заменив предыдущий экипаж, покинувший страну в мае.
Medical control operations related to the crew. Операции, связанные с медицинским контролем и касающиеся экипажа.
The agreement was concluded and the Ugandan aircraft and crew were released. Договоренность была достигнута, и угандийский самолет вместе с его экипажем были отпущены на свободу.
Air services contracts for United Nations peacekeeping missions involve the provision of aircraft, crew and maintenance. Контракты на предоставление услуг по авиаперевозкам для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира предусматривают использование летательных аппаратов, услуг экипажа и техническое обслуживание.

Похожие слова

Комментарии