Предложение |
Перевод |
Hell is paved with promises. |
Обещаниями вымощен ад. |
Hell awaits you. |
Для тебя уже уготовано место в аду. |
What the hell does she know about that? |
Да что, чёрт возьми, она об этом знает? |
What the hell is going on? |
Что чёрт возьми происходит? |
Hell is paved with good intentions. |
Ад выстлан добрыми намерениями. |
A diplomat is someone who can tell you to go to hell and make you eagerly anticipate the trip. |
Дипломат - это тот, кто может послать тебя нахуй так, чтобы ты сам хотел оказаться там побыстрее. |
Hell is waiting for you. |
Ад ждёт тебя. |
"text-muted">"Ебать-копать!" - воскликнул Роберт, "и хулив теперь делать?"The descent to hell is easy. |
Спуск в ад лёгок. |
And apparently long-distance relationships are hell. |
И, по всей видимости, отношения на расстоянии - это ад. |
Just grabbing a java before all hell breaks loose. |
Просто решила выпить немного кофе, прежде чем ад разверзнется передо мной. |
You look like hell, Will. |
Ты выглядишь, будто из ада, Уилл. |
Just hope like hell she can help us. |
Только надейся как на ад, что она может помочь нам. |
I went through hell when I thought you died. |
Я прошла через ад, когда думала, что ты умер. |
Anyway, welcome to rombohorn hell. |
В любом случае, добро пожаловать в ад Громорога. |
Back in hell where he belongs. |
Вернулся в ад, где ему и место. |
We need to get home before Theseus unleashes hell. |
Мы должны вернуться домой до того, как Тесей породит ад. |
Enough to raise a little hell. |
О блин... Достаточно, чтобы создать маленький ад. |
He went through hell to escape that life. |
Он прошел через ад, чтобы уйти от той жизни. |
Your idea of fun is my personal hell. |
Да. То, что для тебя здорово - мой личный ад. |
They got one hell of a band. |
У них, на самом деле, есть ад для музыкантов. |
I can't believe you put me through hell. |
Я не могу поверить, что ты заставила меня пройти через ад. |
You must stay your course come hell or glory. |
Ты должен держатся своего курса, прийти в ад или к победе. |
Some believe hell may well be coming. |
И некоторые считают, что мы летим в ад. |
Like the hell your brother faced. |
Как и ад, с которым столкнулся ваш брат. |
Then it invaded the south in 1993 and forced Lebanon into a hell of destruction and bloodshed. |
Затем в 1993 году он вторгся на юг страны и поверг Ливан в ад разрушений и кровопролития. |
Our country and people went through hell. |
Наша страна и ее народ пережили ад. |
And after new countries joined the Schengen Agreement, life of many dwellers of boundary regions has become a real hell. |
А с присоединением новых стран к Шенгенскому соглашению жизнь многих жителей пограничных регионов превратилась в настоящий ад. |
We knocked on the door of hell, and now hell is knocking back. |
Мы постучали в двери ада. а теперь ад стучит в ответ. |