| Предложение |
Перевод |
| Tom is like a member of our family. |
Том для нас словно член семьи. |
| Lithuania is a member of the European Union. |
Литва входит в Европейский союз. |
| I am a member of the firm. |
Я сотрудник фирмы. |
| Each member has to pay a membership fee. |
Каждый участник должен внести членский взнос. |
| Austria is a member of the European Union. |
Австрия - член Евросоюза. |
| It is necessary that every member observe these rules. |
Необходимо, чтобы каждый член соблюдал эти правила. |
| Tom can no longer be a member of our committee. |
Том больше не может быть членом нашего комитета. |
| He is a member of a potters' guild. |
Он член гильдии гончаров. |
| Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. |
Юми Исияма — старший член команды Лёко. |
| I am a member of the baseball team. |
Я член бейсбольной команды. |
| Tom is a member of the NRA. |
Том состоит в Национальной стрелковой ассоциации. |
| Are you a member of this society? |
Вы член этого общества? |
| Tom is a member of my crew. |
Том - член моего экипажа. |
| I'm a member of the team. |
Я член команды. |
| Dan is not a member of your club. |
Дэн — не член твоего клуба. |
| I became a member of the club in 1980. |
Я стал членом этого клуба в 1980 году. |
| I'm a member of Alcoholics Anonymous. |
Я состою в обществе анонимных алкоголиков. |
| Tom is a member of a secret society. |
Том является членом тайного общества. |
| She is a member of this organization. |
Она является членом этой организации. |
| Tom was a member of a secret society. |
Фома был членом тайного общества. |
| He is no longer a member of our club. |
Он больше не является членом нашего клуба. |
| In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. |
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным. |
| I am a member of the tennis club. |
Я состою в теннисном клубе. |
| Each member has to pay 10,000 yen a month. |
Каждый член должен платить 10000 иен в месяц. |
| Tom is a member of the SWAT team. |
Том - спецназовец. |
| He is a member of the committee. |
Он — член комитета. |
| The Danish member of CPT since 1997. |
С 1997 года - представитель Дании в качестве члена Комитета по предупреждению пыток. |
| The total estimated cost is $241 per contingent member. |
Общая сметная стоимость в расчете на одного военнослужащего составляет 241 долл. США. |
| No member shall have more than 475 votes. |
Ни один из членов не может иметь более 475 голосов. |
| The Attorney-General is an ex-officio member. |
Генеральный прокурор входит в состав Совета по должности. |
| A member wanted more information regarding mainstream policies and their various procedures. |
Один из членов Комитета запросил дополнительную информацию об общей политике и действующих в ее рамках различных процедурах. |
| His welcoming address included congratulations to Switzerland as the latest member of the United Nations. |
В своем приветственном заявлении он, в частности, поздравил Швейцарию в качестве недавно принятого в Организацию Объединенных Наций члена. |
| It currently unites 342 member organizations in 127 countries. |
В настоящее время в нее входят 342 членские организации из 127 стран. |
| On other occasions, a member might have too many to present. |
В других случаях на одного члена может быть возложена обязанность представления слишком большого количества документов. |
| We would like to contribute as a member without any further delay. |
И нам хотелось бы безо всяких дальнейших отлагательств вносить свой вклад уже в качестве члена КР. |
| There are currently 18 member organizations, including 11 specialized agencies. |
Членами Фонда в настоящее время являются 18 организаций-членов, в том числе 11 специализированных учреждений. |
| A member account is required to view a profile. |
Учётная запись члена сайта необходима для того, чтобы просматривать анкету. |
| A leading Fatah member and a prominent figure in Jenin. |
Один из лидеров движения "Фатх" и извест-ный деятель в Дженине. |
| One member asked whether non-Muslims were treated equally to Muslims. |
Один из членов спросил, обеспечивается ли лицам, не являющимся мусульманами, такое же обращение, что и мусульманам. |
| Another member also asked if Mauritian women could own land. |
Еще одна из членов Комитета также задала вопрос о том, могут ли маврикийские женщины владеть землей. |
| 1952: Founder member, Martyr Bhogendra Memorial Library. |
1952 год: один из основателей мемориальной библиотеки им. мученика Бхогендры. |
| You become a member simply by downloading our free browser addon. |
Если вы хотите стать участником сообщества, просто загрузите нашу бесплатную надстройку для браузера. |
| It has an important role for every member. |
Она играет важную роль в жизни каждого из ее членов. |
| A Forum member will similarly be invited to address all future training programmes. |
Аналогичным образом, один из членов Форума будет получать приглашения для выступлений в ходе проведения всех будущих учебных курсов. |
| A Panel member witnessed the police demanding bribes from taxi drivers. |
Один из членов Группы лично наблюдал попытки вымогательства со стороны полиции у водителей такси. |
| Can't believe Casey's a member. |
Не могу поверить, что Кейси состоит в рядах "Кольце". |