| Предложение | Перевод |
| It is obvious, that it is belief and body an orthodox cross. | Очевидно, что это убеждения и нательный православный крест. |
| The orthodox priest Vojislav Blagojevic left his parish voluntarily about 17 August 1992 and returned to his native town in Bosnia. | Православный священник Воислав Благоевич добровольно покинул свой приход 17 августа 1992 года и вернулся в свой родной город в Боснии. |
| In contrast, the Asian stabilization experience suggests that the orthodox route is not necessarily the only way to macro-economic stability. | Напротив, стабилизационный опыт Азии показывает, что ортодоксальный путь не обязательно служит единственной дорогой к макроэкономической стабильности. |
| Early marriages in Bulgaria are typical of the Roma ethnic group and of certain other groups practising orthodox Islam. | Ранние браки в Болгарии характерны для этнической группы рома и некоторых других групп, исповедующих ортодоксальный ислам. |
| The Ukrainian orthodox site of acquaintances "Hope" I thank, that came on my page! | Украинский православный сайт знакомств "Надежда" Благодарю, что зашли на мою страничку! |
| Arguments were put forward in favour of both orthodox and heterodox policies. | Выдвигались аргументы в пользу и ортодоксальной, и нетрадиционной политики. |
| The negative consequences of "orthodox" adjustment policies are evident in the following areas. | Отрицательные последствия "ортодоксальной" политики перестройки наглядно видны в следующих областях. |
| Many orthodox ideas have met, or face, a similar fate. | Подобная участь уже постигла некоторые ортодоксальные идеи. |
| In the vicinity of Nablus Gate, hundreds of orthodox Jews also started stoning Palestinian shops. | Вблизи Наблусских ворот сотни ортодоксальных евреев также начали забрасывать камнями палестинские магазины. |
| It was suggested that the success of these economies could not be attributed to orthodox structural adjustment policies or greater openness. | Она констатировала, что успех этих стран невозможно объяснить проведением ортодоксальной политики структурной перестройки или большей открытостью. |
| Since 1994 the international festival of orthodox sacred music called CREDO takes place every year in Estonia. | Международный фестиваль православной духовной музыки CREDO проходит в Эстонии ежегодно с 1994. |
| We welcome you on the Ukrainian orthodox Site of acquaintances "Hope". | Рады приветсвовать Вас на украинском православном сайте знакомств "Надежда". |
| This year was marked by split of Christian church on Catholic and orthodox parts. | Этот год ознаменовался расколом христианской церкви на католическую и православную части. |
| From historical chronicles details of a victory of crusaders above orthodox brothers and sisters were kept. | Исторические хроники сохранили подробности победы крестоносцев над православными братьями и сестрами. |
| January, 25 orthodox and students celebrate Great Martyr Tatiana Day. | 25 января православные и студенчество отмечают День Святой Великомученицы Татьяны. |
| A Party are orthodox Christians in the union with Moslems and Judies. | Партия - это православные христиане в союзе с мусульманами и иудеями. |
| According to the census result the overwhelming majority of residents of Ethiopia are orthodox Christians. | По данным переписи населения, подавляющее число жителей Эфиопии являются православными христианами. |
| Freedom should be based on concepts of orthodox democracy, and education on our Russian training with rich centuries-old traditions. | Свобода должна основываться на концепции ортодоксальной демократии, а образование - на нашем русском обучении, имеющем богатые многовековые традиции. |
| Thus illuminate with pleasure destroyed also the old opponents - masons of orthodox views on behalf of nobility and intelligence. | При этом иллюминаты с удовольствием уничтожали и своих давних противников - масонов ортодоксальных воззрений в лице дворянства и интеллигенции. |