Предложение |
Перевод |
You must save me. |
Ты должен спасти меня. |
How can we save the earth? |
Как мы можем спасти Землю? |
You can save yourself the trouble. |
Вы можете не утруждаться. |
Save the rainforest! |
Сохраним тропический лес! |
I'll save him. |
Я спасу его. |
He came to save me. |
Он пришёл, чтобы спасти меня. |
You must save us. |
Вы должны спасти нас. |
I came to save you. |
Я пришёл, чтобы спасти тебя. |
He saves what he earns. |
Он откладывает то, что зарабатывает. |
A stitch in time saves nine. |
Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
This highway saves us a lot of time. |
Это шоссе экономит нам кучу времени. |
своего заработка.Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours. |
Каждая переработанная алюминиевая банка сохраняет столько энергии, что её достаточно для работы телевизора на протяжении трёх часов. |
"text-muted">"Дорога ложка к обеду" - это поговорка.You'll learn in time that a stitch in time saves nine. |
Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее. |
Have you ever saved someone's life? |
Вы когда-нибудь спасали чью-нибудь жизнь? |
Tom saved my life. |
Том спас мне жизнь. |
He saved us all. |
Он всех нас спас. |
I'm the one who saved him. |
Это я спас его. |
You saved my hide. |
Ты спас мне шкуру. |
It saved my life. |
Это спасло мне жизнь. |
He saved himself somehow. |
Ему как-то удалось спастись. |
Simple, affordable measures can save millions. |
Простые и доступные меры могли бы спасти миллионы жизней. |
Successful completion of such treaties would save many lives worldwide. |
Успешное завершение таких договоров позволило бы спасти немало жизней во всем мире. |
You can save messages and continue debugging. |
Можно будет их сохранить и продолжить отладку и сбор логов. |
Cannot save to this file because it is read-only. |
Не удается сохранить в данный файл, так как он предназначен только для чтения. |
Successful disaster preparedness and mitigation programmes can save thousands of lives. |
Тщательная подготовка к стихийным бедствиям и программы уменьшения их последствий могут спасти тысячи жизней. |
These advances will save many lives. |
Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней. |
I think I know how we can save Social Security. |
Я думаю, я знаю, как мы можем спасти социальное обеспечение. |
She might compromise if she can save face. |
Эйлер пойдет на компромисс, если она сможет сохранить лицо. |
Maybe we can save him later. |
Возможно, позже у нас появится возможность его спасти. |
I really thought you might save George. |
Я действительно думала, что ты могла спасти Джорджа. |
First we have to... save a cheerleader. |
И первое, что необходимо сделать... спасти девушку из команды поддержки. |
But I believe mine can save us. |
Но я верю, что мой может нас спасти. |
I actually started believing we could save the guy. |
Я на самом деле начала верить, мы можем спасти парня. |
Properties that can save vampirekind from extinction. |
Свойства, которые могут спасти расу вампиров от вымирания. |
But maybe I can save them. |
Но, может, их я смогу спасти. |
Whatever Voland told you could save them. |
Что бы Воланд не сказал Вам, Вы можете спасти их. |
Mara says she can save him. |
Мара сказала, что она может спасти его. |
I could probably save you from the death penalty. |
Я мог бы, наверное, спасти тебя от смертного приговора. |
They think we can save them. |
Они считают, что мы можем спасти их. |
I mean that we can save people who are already sick. |
Хочу сказать, что мы можем спасти тех людей, которые уже заражены. |