Save - Спасать

Прослушать
save

Слово относится к группам:

Взаимоотношения Компьютеры Окружающая среда
Словосочетание Перевод
save means экономить средства
save up money накопить деньги
save the world спасать мир
save sinners спасти грешников
save money сберегать деньги
save energy беречь энергию
save lives сохранить жизни
save water сэкономить воду
save the form сохранять форму
save fuel сберечь топливо
save humanity уберечь человечество
Предложение Перевод
You must save me. Ты должен спасти меня.
How can we save the earth? Как мы можем спасти Землю?
You can save yourself the trouble. Вы можете не утруждаться.
Save the rainforest! Сохраним тропический лес!
I'll save him. Я спасу его.
He came to save me. Он пришёл, чтобы спасти меня.
You must save us. Вы должны спасти нас.
I came to save you. Я пришёл, чтобы спасти тебя.
He saves what he earns. Он откладывает то, что зарабатывает.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
This highway saves us a lot of time. Это шоссе экономит нам кучу времени.
своего заработка.Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours. Каждая переработанная алюминиевая банка сохраняет столько энергии, что её достаточно для работы телевизора на протяжении трёх часов.
"text-muted">"Дорога ложка к обеду" - это поговорка.You'll learn in time that a stitch in time saves nine. Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.
Have you ever saved someone's life? Вы когда-нибудь спасали чью-нибудь жизнь?
Tom saved my life. Том спас мне жизнь.
He saved us all. Он всех нас спас.
I'm the one who saved him. Это я спас его.
You saved my hide. Ты спас мне шкуру.
It saved my life. Это спасло мне жизнь.
He saved himself somehow. Ему как-то удалось спастись.
Simple, affordable measures can save millions. Простые и доступные меры могли бы спасти миллионы жизней.
Successful completion of such treaties would save many lives worldwide. Успешное завершение таких договоров позволило бы спасти немало жизней во всем мире.
You can save messages and continue debugging. Можно будет их сохранить и продолжить отладку и сбор логов.
Cannot save to this file because it is read-only. Не удается сохранить в данный файл, так как он предназначен только для чтения.
Successful disaster preparedness and mitigation programmes can save thousands of lives. Тщательная подготовка к стихийным бедствиям и программы уменьшения их последствий могут спасти тысячи жизней.
These advances will save many lives. Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
I think I know how we can save Social Security. Я думаю, я знаю, как мы можем спасти социальное обеспечение.
She might compromise if she can save face. Эйлер пойдет на компромисс, если она сможет сохранить лицо.
Maybe we can save him later. Возможно, позже у нас появится возможность его спасти.
I really thought you might save George. Я действительно думала, что ты могла спасти Джорджа.
First we have to... save a cheerleader. И первое, что необходимо сделать... спасти девушку из команды поддержки.
But I believe mine can save us. Но я верю, что мой может нас спасти.
I actually started believing we could save the guy. Я на самом деле начала верить, мы можем спасти парня.
Properties that can save vampirekind from extinction. Свойства, которые могут спасти расу вампиров от вымирания.
But maybe I can save them. Но, может, их я смогу спасти.
Whatever Voland told you could save them. Что бы Воланд не сказал Вам, Вы можете спасти их.
Mara says she can save him. Мара сказала, что она может спасти его.
I could probably save you from the death penalty. Я мог бы, наверное, спасти тебя от смертного приговора.
They think we can save them. Они считают, что мы можем спасти их.
I mean that we can save people who are already sick. Хочу сказать, что мы можем спасти тех людей, которые уже заражены.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
save face сохранить лицо; спасти репутацию, сохранить уважение, статус Our boss is responsible for many problems in our company. He wants to quit before he is fired so that he can save face. Наш начальник виноват во многих проблемах нашей компании. Он хочет уйти сам до того, как его уволят, чтобы сохранить лицо.
save one's breath промолчать, не тратить лишних слов You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит.
save something for a rainy day копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай She has a couple of thousand pounds kept aside which she's saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай.
save the day принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение) The player saved the day for his team when he played his best game of the season. Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
save up делать сбережения, копить (деньги) I hope I will be able to save up enough money to go to school. Надеюсь, я смогу скопить достаточно денег, чтобы пойти в институт.

Похожие слова

Комментарии