Open - Открывать

Прослушать
open

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Топ 100 слов Elementary Вывески Компьютеры
Словосочетание Перевод
open doors открытых дверей
open an account открытие счета
open the door открывание двери
open society открытость общества
open eyes раскрывать глаза
open the mouth раскрыть рот
open fully раскрыться полностью
open door открыть дверь
open fire открывать огонь
open space свободное пространство
open gospel раскрытое Евангелие
open challenge откровенный вызов
Предложение Перевод
I don't know what to open it with. Я не знаю, чем открыть.
Tom tried to open the door. Том попытался открыть дверь.
Are they open on Sunday? Они открыты в воскресенье?
I asked her to open the door. Я попросил её открыть дверь.
He always leaves the window open when he sleeps. Он всегда оставляет окно открытым, когда спит.
It is polite to open doors for people. Открывать двери людям - вежливо.
I asked Tom to open the window. Я попросил Тома открыть окно.
Don't let anyone open the windows. Не давайте никому открывать окна.
If a door opens neither towards you, nor away from you, then it's locked. Если дверь не открывается ни от себя, ни на себя, то она заперта.
Wikipedia opens again! Википедия открывается снова!
She opens the door. Она открывает дверь.
She opens her legs for everyone. Она — женщина нетяжёлого поведения.
They say that that man has a master key which opens all the doors of the city. Говорят, что у того человека есть универсальный ключ, который открывает все двери в городе.
The store opens at 9 a.m. Магазин открывается в девять часов утра.
Tom never opens that window. Том никогда не открывает это окно.
The market opens at 9:00 a.m. Рынок открывается в девять утра
She opens the window. Она открывает окно.
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. Когда мужчина открывает женщине дверь автомобиля — это означает, что у него или новая женщина, или новый автомобиль.
A new supermarket opened in our neighborhood. Новый супермаркет открылся по соседству с нами.
Tom opened the door and turned on the light. Том открыл дверь и включил свет.
Tom opened the refrigerator. Том открыл холодильник.
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.
She opened the window, even though I told her not to. Она открыла окно, хотя я говорил ей этого не делать.
When I opened the door, I found him asleep. Когда я открыл дверь, я обнаружил его спящим.
He opened the bag's zipper. Он расстегнул молнию на сумке.
UNECE should open a website to promote National SME Quality Awards. ЕЭК ООН следует открыть веб-сайт, который будет способствовать поощрению национальных систем премирования МСП за высокое качество.
We welcome yesterday's announcement that Israel will soon open humanitarian corridors in Gaza. Мы приветствуем вчерашнее заявление о том, что Израиль собирается в ближайшее время открыть гуманитарные коридоры в Газу.
But they are well aware that the question remains open. В то же время они полностью признают, что данный вопрос остается открытым.
That shows that the Sirte process remains open. Это свидетельствует о том, что начатый в Сирте процесс остается открытым.
This remains an open question and deserves further analytical work. Этот вопрос остается открытым и заслуживает дальнейшего изучения в рамках аналитической работы.
Free open source database software often used on the web. Бесплатный с открытым исходным кодом программное обеспечение базы данных часто используемый в Интернете.
We welcome the "open letter" initiative by the Provisional Institutions. Мы одобряем предпринятую временными институтами инициативу, заключавшуюся в обращении к беженцам с открытым письмом.
Some expressed open economies and efficiency views. Некоторые участники выразили точки зрения, основанные на принципах открытой экономики и повышения эффективности.
Juvenile reform institutions comprise closed, semi-closed and open units. Воспитательные учреждения для несовершеннолетних делятся на блоки закрытого, полузакрытого и открытого режимов.
The question could perhaps be left open. Можно, однако, подумать, что на этот вопрос можно пока не отвечать.
She also wondered whether schools were open all day. Она интересуется также, открыты ли школы на протяжении всего дня.
WMO and IAEA may open offices in 1996/1997. ВМО и МАГАТЭ, возможно, откроют офис в 1996/97 году.
Even health facilities that remain open during a conflict offer very restricted service. Даже те учреждения здравоохранения, которые во время конфликтов остаются открытыми, предлагают весьма ограниченный перечень услуг.
The panel should work in an open, transparent and participatory manner. Этой группе следует осуществлять свою деятельность на основе принципов открытости, транспарентности и широкого участия.
Ethiopia has maintained a generous and open asylum policy. Эфиопия продолжает проводить великодушную и открытую политику в области предоставления убежища.
The Toolkit Expert Roster should remain open for further nominations. Реестр экспертов Набора инструментальных средств должен быть открыт для его пополнения новыми специалистами.
Efforts will continue in 2004 to further reduce open items. В 2004 году работа по дальнейшему сокращению числа непогашенных позиций будет продолжена.
BAR - Keep the bar groove clean and oil holes open. ШИНА - Держите паз шины в чистоте, а масляные отверстия - открытыми.
Unfortunately, at the moment no open educational positions are available. В настоящее время у нас, к сожалению, нет свободных учебных мест.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get something out in the open сделать что-либо известным, рассказать о чем-либо We had a frank discussion in order to get everything out in the open. Мы честно поговорили, чтобы все стало известно.
keep one's eyes open смотреть в оба, держать ухо востро Please keep your eyes open for a good place to eat so that we can have lunch. Пожалуйста, смотри внимательно и не пропусти хорошее местечко, где можно перекусить, чтобы мы могли поужинать.
like an open book кто-либо или что-либо, что легко понять Our boss is like an open book and it is easy to know what he is thinking most of the time. Нашего начальника очень просто понять, и почти всегда можно догадаться, о чем он думает.
an open book кто-либо или что-либо, что очень легко понять My friend is an open book and everything about him is easy to understand. Мой друг словно открытая книга, и все в нем очень легко понять.
open fire (on someone) начать стрелять, открыть огонь; начать задавать вопросы или начать критиковать кого-либо The police opened fire on the man with the gun. Полиция открыла огонь по человеку с оружием.
open for business магазин, ресторан, или какое-либо другое предприятие, которое открыто и готово для бизнеса The small shop is open for business after a long holiday. Маленький магазин открыт и уже торгует после долгих праздников.
open Pandora's box открыть ящик Пандоры; вызвать еще больше проблем, неприятностей, чем ожидалось The investigation of the company was like opening Pandora's box. Many other problems were discovered. Расследование этой компании было как открытие ящика Пандоры. Появилось еще больше других проблем.
open someone's eyes (to something) открыть кому-либо глаза на что-либо; рассказать, показать кому-либо что-либо The scandal opened our eyes to the problems that could occur in a large company. Этот скандал открыл нам глаза на то, какие проблемы могут возникнуть в большой компании.
receive someone with open arms / welcome someone with open arms принять, приветствовать кого-либо с распростертыми объятьями The citizens received the Olympic athletes with open arms. Горожане приняли олимпийских спортсменов с распростертыми объятьями.
with one's eyes open / with one's eyes wide open сознательно, с открытыми глазами; полностью сознавая всю ситуацию I knew Bill for a long time, and I went into this relationship with my eyes wide open. Я знала Била уже долгое время, и я начала наши отношения сознательно.
with open arms с распростертыми объятьями My aunt and uncle were at the airport to greet us with open arms. Мои тетя и дядя были в аэропорту, и они встретили нас с распростертыми объятьями.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
keep your mouth shut and your eyes open меньше говори, больше слушай When you come to that meeting, I want you to keep your mouth shut and your eyes open. This way you won't be too conspicuous and will be able to gather the necessary information. Мне нужно, чтобы ты не говорил, а только слушал, когда придешь на собрание. Таким образом, никто не обратит на тебя внимания, и ты сможешь получить всю необходимую информацию.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
open up говорить откровенно, не скрывать своих чувств I'm glad that John feels comfortable enough around me to open up. Я рада, что рядом со мной Джон чувствует себя уверенно, и что он может откровенно поговорить со мной.

Похожие слова

Комментарии