Pose - Позировать

Прослушать
pose

Слово относится к группам:

Холсты и картины
Словосочетание Перевод
graceful pose изящная поза
pose challenges создать проблемы
Предложение Перевод
When you pose a question, you expect an answer. Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ.
Tom wanted Mary to pose in the nude for his painting, but she refused to do so. Том хотел, чтобы Мэри позировала обнаженной для его картины, но она отказалась.
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её формулировать в виде уловки-22.
Inter-entity returns, especially to the Bosnian Serb entity, continue to pose protection challenges. Потоки возвращающихся лиц между образованиями, особенно при возвращении на территорию образования боснийских сербов, продолжают создавать проблемы в области защиты.
Plant inspection may be costly for developing country producers and pose particular problems for small firms. Организация инспекций на предприятиях может оказываться весьма дорогостоящей процедурой для производителей из развивающихся стран и создавать особые проблемы для мелких фирм.
Counter-terrorism measures could pose dangers to established human rights protections. Контртеррористические меры могут представлять опасность для установленных норм в области защиты прав человека.
They will continue to pose that threat unless the world acts. И они будут представлять угрозу и дальше, если только мировое сообщество не начнет действовать.
Mismanagement of expectations could even pose security challenges and affect civilians. Необъективный учет ситуации может даже создать проблемы с точки зрения безопасности и неблагоприятно сказаться на гражданском населении.
It's mostly so I can pose for the photos. Это, в основном, так что я могу представлять для фотографий.
Panellists concluded that technological change might pose new challenges to existing legislation. Дискутанты пришли к выводу, что научно-технический прогресс может создавать новые проблемы для ныне действующего законодательства.
Crime and drug-related violence also continue to pose day-to-day threats to the overall security situation. Кроме того, проявления насилия, связанные с преступностью и наркотиками, продолжают создавать каждодневные угрозы для общего положения в области безопасности.
Monetary policy in this less controllable environment can pose great challenges. Кредитно-денежная политика в таких в меньшей степени поддающихся контролю условиях может создавать серьезные проблемы.
These data pose major health challenges requiring intensified nutritional educational programmes. Эти данные свидетельствуют о наличии серьезных проблем в области здравоохранения, которые требуют более активного проведения просветительских программ по вопросам питания.
Global markets pose risks but also offer opportunities. Глобальные рынки порождают риски, но, наряду с этим, открывают и широкие возможности.
Although some of these arguments may have merit, alternative systems pose other difficulties. Хотя некоторые из этих аргументов могут иметь под собой основу, альтернативные системы влекут за собой другие трудности.
Recent reports highlighted the macroeconomic imbalances which could pose a grave threat. Последние сообщения свидетельствуют о наличии макроэкономических дисбалансов, которые вполне могут быть чреваты серьезными последствиями.
That should then pose no difficulty. Таким образом, это не будет вызывать никаких трудностей.
These all pose major threats to peace and security worldwide. Все эти явления представляют собой серьезную угрозу для мира и безопасности на земном шаре.
Deforestation and desertification pose an increasing threat to our planet. Исчезновение лесов и опустынивание представляют собой все более серьезную угрозу для нашей планеты.
Land-mines pose an enormous safety problem to return and repatriation schemes. Для осуществления программ по возвращению и репатриации огромной проблемой, связанной с безопасностью, являются мины.
Landmines and unexploded ordnance probably pose the most insidious and persistent danger. Наиболее скрытую и устойчивую опасность представляют собой, пожалуй, наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы.
Mines pose an unacceptable threat to peacekeeping operations and are a longer-term humanitarian and development challenge. Мины представляют собой недопустимую угрозу для операций по поддержанию мира и являются долговременной проблемой в гуманитарном плане и в плане развития.
Finally, emission trading schemes pose significant design problems. Наконец, значительные проблемы представляет разработка системы купли-продажи лицензий на выбросы.

Похожие слова

Комментарии