| Предложение | Перевод |
| I don't want to pose naked with men. | Я не хочу позировать голой с мужчинами |
| Adults have complained because you pose naked. | Взрослые выражали недовольство, что ты позируешь голой |
| I heard you pose naked. | Я слышала, ты позировала голой |
| I promised myself I wouldn't pose naked until I was married. | Я зареклась сниматься голой до свадьбы. |
| So part of the deal was for her to pose naked to... | Живет на Парк Авеню, и не может заплатить за Короллу 2007ого? |
| You know... a model that poses naked? | Ну... Модель, которую снимают голой? |
| Somebody went to all this trouble to make this gesture, but then they pose her naked, spread out in the open. | Убийца идёт на большой риск ради красивого жеста, но потом оставляет ее обнаженной, на открытом воздухе. |
| So you strip naked and pose nude. | Поэтому ты раздеваешься догола и позируешь обнаженным. |
| A naked photo of you in a provocative pose sent to Freddy Ramirez's phone two days before he was killed. | Ваша обнаженная фотография в соблазнительной позе, отосланная на телефон Фредди Рамиреса за 2 дня до его убийства. |
| What pose will you display your Naked Man in? | В какой позе ты покажешь "Голого мужика"? |
| Placing a dog leash around a naked detainee's neck and having a female soldier pose with him for a picture; | надевание на шею обнаженного заключенного собачьего ошейника и принуждение его позировать для фотографирования с женщиной-военнослужащей; |