Предложение |
Перевод |
Palestinian sources indicated that the new settlement plan is known as "The surroundings of Hebron". |
Палестинские источники указали, что этот новый план поселений носит название "Окрестности Хеврона". |
In the central sector, the rebels attacked the surroundings of Kabinda in Kasaï Oriental and Ikela in Équateur province. |
В центральном секторе повстанцы совершили нападения на окрестности Кабинды в Восточной Касаи и на Икелу в Экваториальной провинции. |
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings. |
И она решила обратить внимание на свое окружение. |
With its modern architecture and unique natural surroundings Gloria Golf was planned with great consideration to detail. |
Отель Gloria Golf сочетает в себе современную архитектуру и уникальное природное окружение. При создании отеля всё было продумано до мельчайших деталей. |
The Dubrovnik airport at Cilipi was shelled last night and its surroundings were shelled this morning. |
Прошлой ночью артиллерийскому обстрелу подвергся аэропорт Дубровника в Цилипи, а сегодня утром - его окрестности. |
On the whole, the tranquil surroundings of Hotel Tautermann ensure you a restful stay. |
Спокойные окрестности отеля Tautermann обеспечат Вам безмятежное пребывание. |
Leaving to part the city, a big mosaic of culture, his surroundings are, simply, incredible. |
Оставляя в часть город, большую мозаику культуры, его окрестности, просто, невероятные. |
A drawback of these purifiers is that they can dirty their surroundings because of the negative ions. |
Недостаток этих очистителей является то, что они могут грязные их окружение из-за отрицательных ионов. |
The rooms are available with 4 different views of the hotel and its surroundings. |
Возможны варианты номеров с 4 различными видами на отель и окрестности. |
Natural green surroundings and a personal touch provide for that special ambience of luxury and tranquility. |
Зеленые окрестности и индивидуальный подход превосходно дополняют атмосферу роскоши и спокойствия. |
Each of the hotel's rooms offers a breathtaking view of the city and its surroundings. |
Из всех номеров отеля открывается захватывающий вид на город и его окрестности. |
Located a few steps from the famous and historic centre, this modern hotel offers refined surroundings and a range of comfortable amenities. |
Этот современный отель расположен в нескольких шагах от знаменитого исторического центра. Гостей ожидают фешенебельные окрестности и различные удобства. |
Delivery in Brussels and its surroundings. |
Доставка по всему Брюсселю и близлежащим районам. См. |
UNMIL has made considerable progress in consolidating stability in Monrovia and its surroundings. |
МООНЛ достигла значительного прогресса в деле укрепления стабильности в Монровии и в прилегающих к ней районах. |
It allows me to... apprehend my surroundings. |
Он позволяет мне... чувствовать то, что меня окружает. |
The intended target was a fuel depot and its surroundings. |
В качестве цели был выбран склад горюче-смазочных материалов и прилегающая к нему местность. |
The soldiers at the position searched the surroundings without finding anything. |
Солдаты, несшие дежурство на позиции, прочесали местность, но ничего не нашли. |
Israel continues tightening its military blockade on all Palestinian towns and villages, thus isolating these localities from their surroundings. |
Израиль продолжает военную блокаду всех палестинских населенных пунктов, изолируя их тем самым от близлежащих районов. |
During this period, the people of Baidoa and its surroundings left. |
В тот период население Байдоа и его окрестностей покинуло его. |