Предложение |
Перевод |
However, there are still some limitations when using satellite images; for example, satellite images cannot penetrate below forest canopy. |
Однако при использовании спутниковых изображений по-прежнему возникают определенные трудности; например, спутниковые изображения не проходят через лесной полог. |
But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds. |
Но потом вы проникаете в лиственный полог секвойи, и это - словно преодолевать слой облаков. |
Her forehead hangs over her head like a canopy. |
У нее лоб нависает над головой как балдахин. |
She did know about my pink canopy bed. |
Она знает про мой розовый балдахин. |
And then there's the canopy where those trees that aren't producing food are serving other essential functions, like cycling nutrients. |
А затем еще навес, где деревья, которые не производят еды, выполняют другие важные функции, как циркуляция питательных веществ. |
Ibn Abbas said: This canopy on the agony, the agony he was a great day. |
Ибн Аббас сказал: Этот навес на мучения, страдания он был великий день. |
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. |
Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо. |
Can you believe I hit the canopy? |
Не поверите, я упал на навес. |
Steve Sillett, when he was a 19-year-old college student at Reed College, had heard that the Redwood forest canopy is considered to be a so-called Redwood desert. |
Стив Силлетт, будучи 19-летним студентом Рид колледжа, услышал, что полог леса секвойи считается, так называемой пустыней секвойи. |
on the top of the canopy, to save it. |
Я завернул его в балдахин, чтобы спасти. |
Topics will cover all aspects of afforestation outlined above, from initial planning through to canopy closure. |
Темы будут охватывать все упомянутые выше аспекты облесения - от этапа начального планирования до формирования сомкнутого насаждения. |
Atmospheric deposition was measured at 317 level II plots below the forest canopy. |
Атмосферное осаждение измерялось ниже лесного полога на 317 участках уровня II. |
Having had dinner under the canopy of trees, we have moved further. |
Пообедав под сенью деревьев, мы двинулись дальше. |
He's not collecting plants, he's going to save our equipment on the canopy. |
Он не собирает растения, он собирается спрятать наше оборудование под навесом. |
I lie awake all night staring at the canopy thinking about how they died. |
Ночами я не сплю, а лишь гляжу в потолок, думая о том, как они умерли. |
The most mysterious part of forests is the upper tree canopy. |
Самая загадочная часть леса - это верхняя часть полога деревьев. |
Exploring with them the forest canopy has been one of the most lovely things of my existence on Earth. |
Исследование полога леса вместе с ними было одним из самых прекрасных моментов моего существования на Земле. |
I'm going for the long and winding road through a canopy of trees to a Georgian mansion. |
Я проезжаю по длинной и извилистой дороге под сенью дерев к особняку эпохи короля Георга. |
Now get out there and clean the canopy. |
А теперь вылазь и протри лобовуху. |