Feather - Перо

Прослушать
feather

Слово относится к группам:

Птицы
Словосочетание Перевод
white feather белое перо
body feathers оперение тела
yellow feathers желтые перышки
swan feathers лебединый пух
Предложение Перевод
Birds of a feather flock together. Рыбак рыбака видит издалека.
Birds of a feather will gather together. Рыбак рыбака видит издалека.
"text-muted">"Где грань между эротикой и порочностью?" "Эротично- это когда ты используешь перо, а порочно- это если ты берешь уже целую курицу."Tickle her nose with a feather while she's sleeping and see if she wakes up. Пощекочи ей нос перышком, пока она спит, и посмотри, проснётся ли она.
Mary is busy plucking the feathers from the chicken. Мэри занята ощипыванием курицы.
I don't know what happened, but there are feathers all over the place. Я не знаю, что случилось, но тут повсюду перья.
And this feather was found where he died. А это перо было найдено там, где умер Джастин.
He pulls out a feather from the tail of a duck's back... and continued the concert. Он вытаскивает перо из хвоста своего гуся... и продолжает концерт.
Light as a feather, stiff as a board. Легкий как перышко, жесткий как доска.
I hit the roof like a feather. Я подлетел к крыше как перышко.
That is a Phoenix feather, sir, not a weapon. Это - перо Финикса, сэр, это не оружие.
I'll wear the peacock feather to work for a week. Я буду неделю надевать павлинье перо на работу.
This.'s magnesium, light as a feather. Это Магнум 45 калибра, легкий, как перо.
A feather proved that grandfather was indeed dead. Перо доказало, что дедушка был действительно мертв.
And that pigeon feather is disgusting. А это голубиное перо просто отвратительно.
So, Justin's feather was found in his room. Итак, перо Джастина было найдено в его комнате.
He pulled a feather from my wing. Он выдернул из моего крыла перо.
A mortal has never been able To remove an angel's feather before. Смертный никогда не был в состоянии оторвать перо ангела.
Should keep imogen safe while we get the feather back From zachary. Если держать Имоджен в безопасности пока мы пытаемся забрать перо от Закари.
That was the feather, not me. Это было перо, а не я.
Zed... we can't let her give that feather to imogen. Зед... мы не можем позволить отдать перо Имоджену.
Now this green canopy is my palace and the rough ground my feather bed. Теперь это зеленый балдахин мой дворец и пересеченной местности кровать моя перо.
I think that feather you found in his wound was laced with it. Думаю, то перо, что ты нашел в ране было им пропитано.
Jimmy check out this feather I found in the front yard. Джимми, смотри какое перо я нашел во дворе перед домом.
But they've still got the feather. Но у них все еще есть перо.
Stiff as a board, light as a feather. Тверды как дерево, легки как перышко.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
a feather in one's cap предмет особой гордости Winning the spelling contest was a feather in the boy's cap. Победа в конкурсе правописания была предметом особой гордости для мальчика.
tar and feather 1. вымазать дегтем и вывалять в перьях (способ самосуда в Великобритании и США);<br />2. жестоко раскритиковать, наказать; смешать с грязью, облить грязью 1. The people of the village tarred and feathered the bank robber and chased him out of town. 2. The teacher said that she would tar and feather anyone who did not do their homework. 1. Жители деревни вымазали дегтем грабителя банка, вываляли его в перьях, и погнали его из города. 2. Учительница сказала, что она сильно накажет тех, кто не сделает домашнего задания.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
birds of a feather flock together рыбак рыбака видит издалека The four boys were similar in every way and a good example that birds of a feather flock together. Эти четыре мальчика была похожи во всем, и являлись хорошим примером того, что рыбак рыбака видит издалека.

Похожие слова

Комментарии