Предложение |
Перевод |
What is your opinion on the matter? |
Каково ваше мнение по этому вопросу? |
I'd like your opinion on this. |
Я бы хотела узнать твоё мнение по этому поводу. |
That's the opinion of a dilettante. |
Это мнение дилетанта. |
My opinion has changed. |
Моё мнение изменилось. |
My opinion differs from yours. |
Моё мнение отличается от твоего. |
His opinion was the same as mine. |
Его мнение совпадало с моим. |
His opinion is free from prejudice. |
Его мнение не предвзятое. |
We have a good opinion of your invention. |
У нас хорошее мнение о вашем изобретении. |
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher. |
Я считаю, он должен извиниться перед учителем. |
Tom kept his opinion to himself. |
Том держал своё мнение при себе. |
His opinion is for the birds. |
Его мнение - курам на смех. |
Your opinion matters. |
Твоё мнение имеет значение. |
How could I guess? You change your opinion every three seconds! |
Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды! |
I have a good opinion of the young candidate. |
Я хорошего мнения о молодом кандидате. |
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. |
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений. |
I think his opinion is very important. |
Я думаю, что его мнение очень важно. |
I have a very good opinion of Tom. |
Я о Томе очень хорошего мнения. |
They will give way to you if your opinion is reasonable. |
Они уступят тебе, если твоё мнение обосновано. |
Does their opinion matter? |
Их мнение имеет значение? |
My opinion is a little different from yours. |
Моё мнение немного отличается от вашего. |
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. |
Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение. |
"The sun is yellow." "That depends on your perspective. I am of the opinion that yellowness is sunny." |
«Солнце жёлтое». — «Это смотря под каким углом смотришь. Я считаю, что это желтизна солнечна». |
His opinion is quite different from ours. |
Его мнение полностью отличается от нашего. |
What's your opinion about a transatlantic tunnel? |
Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле? |
Everybody has a right to his own opinion. However, sometimes it's better not to tell anybody what that opinion is. |
Каждый имеет право на собственное мнение. Тем не менее, иногда лучше никому его не говорить. |
I have a different opinion on that subject. |
У меня другое мнение по этому вопросу. |
Public opinion is firmly against using torture in Georgia. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
It worked to mobilize public opinion against injustice. |
Она работала для того, чтобы мобилизовать общественное мнение против несправедливости. |
The audit opinion on the biennium 1994-1995 included a technical qualification. |
В докладе о ревизии за двухгодичный период 1994-1995 годов было сделано также заключение по одному техническому вопросу. |
Ibid., advisory opinion, para. |
Там же, консультативное заключение, пункт 120. |
Public opinion would therefore favour enhanced participation by women in politics. |
Из этого можно заключить, что общественность выступает за усиление роли женщин в политической жизни. |
We should also prepare public opinion and parliaments accordingly. |
Нам также необходимо соответствующим образом подготовить нашу общественность и наши парламенты. |
The facts unfortunately confirm this opinion. |
К сожалению, события подтверждают это его мнение. |
We can freely express our opinion. |
Мы можем во весь голос высказывать своё мнение. |
Its objective is to deceive public opinion. |
Его цель заключается в том, чтобы обмануть общественное мнение. |
Public opinion can also exercise influence over official behaviour. |
На действия должностных лиц также может оказывать свое влияние общественное мнение. |
Public opinion matters, and Russia's elite knows it. |
Общественное мнение имеет большое значение, и российская элита знает об этом. |
Target 2004-2005: 1 opinion per violation |
Целевой показатель на 2004 - 2005 годы: 1 заключение по каждому нарушению |
Maybe Gina just wants you to have your own opinion. |
А может Джина просто хочет, чтобы у тебя было собственное мнение. |
I would like to hear your personal opinion. |
И все же мне бы хотелось услышать ваше личное мнение. |
You know better than most that changing public opinion takes time. |
Ты лучше других понимаешь, что нужно время для того, чтобы общественное мнение изменилось. |
Nobody has a clue what happens and everybody has an opinion. |
Никто не представляет, что случилось... и у каждого есть свое мнение. Да пошел ты. |
You have more than enough to form an expert opinion. |
У Вас есть больше, чем достаточно, чтобы сделать экспертное заключение. |
It actually looks not my humble opinion. |
И вообще-то, не всё так плохо... это моё, скромное мнение. |
I wanted your medical opinion on genetics. |
Я хотела услышать твоё врачебное мнение по поводу генетики. |
Literally no time for a second opinion. |
Говоря буквально, нет времени на ещё одно мнение. |