| Предложение | Перевод |
| Some goof claiming to be your guy called a reporter over there. | Какой-то чудик заявил, что твой убийца звонил репортёру. |
| Look inside, goof. | Посмотри внутрь, чудик. |
| I bought it as a goof. | Я купила это как глупость. |
| Uh, they called him "Goof," "Goofy." | Они звали его "Чудной", "Чудик." |
| Just keep it up, goof. | Давай, давай, продолжай в том же духе, дурачина. |
| She thinks I'm some kind of goof or something. | Считает, что я лодырь какой-то. |
| A-ha! There's the little goof. | Вот ты где, маленький вороной. |
| If you weren't such a goof and you developed this talent, you could easily go on to college. | Если не будешь валять дурака и станешь развивать свою способность ты легко поступишь в колледж. |
| You left it in the airport, you big goof. | Вы оставили его в аэропорту, растеряха... |
| They're hot springs, you goof. | Это же горячие источники, ты, тупица. |
| She is an exceptional human being, who married a well meaning goof. | Она - выдающийся человек, но вышла замуж за доброго простофилю. |
| You'd rather sleep, goof off. | Но нет, это не про тебя... |
| It was a lark, a goof. | Это была шутка, мы просто дурачились. |
| And as for Sheila, the banker lady, she's a goof. | И что касается Шейлы, из банка, она забавная. |
| You can help me by getting back in the car, you pregnant goof. | Ты поможешь мне, если вернешься обратно в машину, беременная дурочка. |
| But they really want an excuse to goof off and not study for finals. | Но на самом деле, они ищут оправдание, чтобы бездельничать и не готовиться к сессии. |
| No. We can't just goof off all day. | Мы не можем увиливать от работы весь день. |
| I like you, George, don't goof. | Ты мне нравишься, Джордж, без обмана. |
| It's my first day, I can't goof. | Сегодня мой первый день, я не могу опозориться. |