Предложение |
Перевод |
I think someone's about to toss her cookies. |
Думаю, что кто-то идет, чтобы бросить в нее печенье |
Maybe we can toss a few of them in there. |
Может мы можем бросить пару из них тут. |
Better toss over that case too. |
Этот чемодан тоже лучше всего выбросить. |
He's scheduled to toss out the first pitch at Camden Yards. |
Он планирует выбросить первую подачу в Камден-Ярд. |
I thought they were just supposed to stand in the road and toss chem-lights into the field. |
Я думал, что они должны стоять на дороге и бросать световые маркеры на поле. |
We'll have to draw straws or toss a coin. |
Придётся тянуть соломинку или бросать монету. |
I'll have marketing toss the art and start from scratch. |
Я скажу бросить все разработки и начать с нуля. |
He could toss that burner at any moment. |
Он может выбросить эту трубку в любой момент. |
If they get any higher, we can toss his liver. |
Если они поднимутся еще, мы можем выбросить его печень. |
He can toss it in the garbage if he decides to. |
Он может бросить его в мусор, если так решит. |
Step right up for the ring toss... |
Шаг вперёд, кто будет бросать кольца... |
Quickly, before l toss you out the nearest airlock. |
Быстро, ты, болван пока я не вышвырнул тебя через ближайший шлюз. |
She says we ought to toss him overboard. |
Она сказала, что нам следует швырнуть его за борт. |
Have security clear his desk and toss him out. |
Звони охране, выгрести все его вещи и выкинуть из здания. |
In fact, toss the whole neighborhood. |
А на деле, нужно опросить всех и каждого. |
Somebody toss him a purple heart. |
Кто-нибудь вручите ему медаль "Пурпурное сердце". |
You might as well toss a coin. |
Вы могли бы с таким же успехом подбросить монету. |
We toss our weapons before we meet him. |
Мы бросили наше оружие до того, как встретили его. |
Guess who lost that coin toss. |
Мы бросили монетку и угадайте, кто проиграл. |
So suppose we toss a coin repeatedly. |
Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно. |