Straight - Прямой

Прослушать
straight

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Elementary Внешность человека Bruno Mars – Grenade
Словосочетание Перевод
straight line прямая линия
straight walls ровные стены
straight man прямолинейный человек
straight face честное лицо
straight talk откровенный разговор
straight people обычные люди
Предложение Перевод
Tom went straight to bed. Том отправился прямиком в постель.
Tom went straight home after work. Том пошёл с работы прямо домой.
Tom lost so much weight that one of his friends walked straight past him in the street, without recognising him. Том так похудел, что один из его друзей прошёл мимо него на улице, и не узнал его.
She drank straight from the bottle. Она пила прямо из бутылки.
The road goes straight for about a kilometer and then turns. Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.
Keep going straight through the village. Продолжайте идти прямо через деревню.
"Are you straight or gay?" "I'm straight." «Ты натурал или гей?» — «Я натурал».
A helicopter is able to take off and land straight up and down. Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.
Stand up straight when I'm talking to you! Стойте прямо, когда я с вами разговариваю!
Tom couldn't look me straight in the face. Том не смог посмотреть мне прямо в лицо.
Tom has straight hair. У Тома прямые волосы.
On arriving in the town, he went straight to see her. Прибыв в город, он сразу направился к ней.
I'll come straight to the point. You're fired. Перейду сразу к делу. Ты уволен.
Go straight across the square. Идите прямо через сквер.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо к своему столу.
I went straight home from work. С работы я пошёл прямо домой.
Please stop beating around the bush and come straight to the point. Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.
I go straight home after work. После работы я иду прямо домой.
A ruler helps one to draw a straight line. С помощью линейки можно начертить прямую линию.
They went straight to bed. Они отправились прямиком в постель.
Let's go straight to the beach. Пойдёмте прямо на пляж.
Continue straight ahead. Продолжайте двигаться прямо.
Tom drank straight from the bottle. Том глотнул прямо из бутылки.
Go straight down this street and turn right at the third light. Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.
Tom drank straight from the can. Том пил прямо из банки.
It moves straight forward or backwards and diagonally any number of squares. Он может перемещаться прямо вперед, назад, по диагонали на любое количество клеток.
Plan was to bring him straight here. План состоял в том, чтобы привезти его прямо сюда.
I skipped college, went straight to work. Я не пошёл в колледж, а отправился сразу на работу.
No man comes home straight from work. Ни один мужик не идет домой сразу после работы.
I went to set her straight. И я направился прямиком на встречу с ней.
This goes straight to Gawker unless you back off. И это попадет прямиком к Гаукеру, если, конечно, ты не отступишь.
Then hang up and come straight over. А. Ну тогда клади трубку и иди прямо сюда.
Besides, anything you say goes straight to the grave. В любом случае, всё что ты скажешь уйдёт прямо в могилу.
TransCom Flight Number 12 straight off course. Рейс номер 12 "ТрансКом" прямо по курсу.
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us. Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам.
Right now, I'd settle for you walking straight. Прямо сейчас, мне бы хватило того, чтобы ты шел прямо.
Swinging straight to frustration, unfortunately. К сожалению, их колебание, прямо говоря, разочаровывает.
I did my teacher training straight from college. Я стал учителем сразу после колледжа, это моя первая школа.
Walk straight until I find you. Иди прямо, пока я не найду тебя.
Just want to keep your hips straight. Просто хочу, чтобы ты держала свои бедра прямо.
Remember to aim straight for the heart next time. И запомни, целься прямо в сердце, в следующий раз.
Then we watch it go straight to heaven. Затем мы увидим, как он уйдет прямо на небеса.
I thought I'd better bring Addie straight here. Я думала, будет лучше, если я принесу Эдди прямо сюда.
Okay, straight, straight, straight. Так, прямо, прямо, прямо.
He would not turn left but go straight and stay straight. И не повернет налево, а поедет прямо, все время прямо.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get something straight ясно, четко, правильно понять что-либо I could not get what my friend was trying to tell me straight. Я не совсем понимал, что мой друг пытался мне сказать.
go straight начать жить честно; стать законопослушным The man was in prison for two years but now he wants to go straight. Этот человек был в тюрьме два года, но сейчас он хочет начать жить честно.
keep a straight face стараться не улыбнуться или не засмеяться It was difficult to keep a straight face when the man fell off his chair into the grass. Трудно было не рассмеяться, когда мужчина упал со стула в траву.
right off the bat / straight off the bat незамедлительно, сразу же, первым делом I told my boss right off the bat that we did not need a new computer for the office. Я сразу же сказал начальнику, что нам в офис не нужен новый компьютер.
shoot straight вести честную игру, поступать порядочно, справедливо The salesman always shoots straight when he is dealing with his customers. Этот продавец все поступает порядочно, когда работает со своими клиентами.
straight from the horse's mouth из первых уст; со слов того, кто был непосредственным участником чего-либо I heard about my friend's wedding straight from the horse's mouth. Я услышал о свадьбе моего друга из первых уст.
the straight and narrow честный образ жизни The boy took the straight and narrow after he was in trouble with the law. Мальчик начал вести честный образ жизни, после того, как у него были неприятности с законом.

Похожие слова

Комментарии