Conference - Собрание

Прослушать
conference

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
international conference международная конференция
secret conferences тайные совещания
Предложение Перевод
Tom is sitting in the conference room. Том сидит в конференц-зале.
Tom walked into the conference room. Том прошёл в конференц-зал.
She first met him at a conference in Boston. Она впервые познакомилась с ним на конференции в Бостоне.
The conference closed at five. Конференция закончилась к пяти часам.
The conference ended at five. Конференция закончилась в пять.
The conference had a full house. На конференции был аншлаг.
The conference will take place in Tokyo. Конференция состоится в Токио.
The conference ended two hours ago. Конференция закончилась два часа назад.
It's rumored that the conference will be postponed. Говорят, что конференция будет отложена.
The conference begins on Monday. Конференция начинается в понедельник.
Tom wants you in the conference room. Том ждет тебя в конференц-зале.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." «Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».
Tom is now attending a conference in Boston. Том сейчас находится на конференции в Бостоне.
I was at a conference last week. Я была на конференции на прошлой неделе.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow. Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.
The conference is already over, sir. Конференция уже окончилась, сэр.
The conference premises are a smoke-free environment. Во всех помещениях, где будет проводиться Конференция, курить запрещается.
In November 1998 a regional conference for Central Asian election administrators was held in Almaty. В ноябре 1998 года в Алматы была проведена региональная конференция для сотрудников по административному обеспечению выборов из стран Центральной Азии.
Consequently, the late charging also delayed the recording of income for conference services. В результате этого выставление счетов с опозданием также приводило к задержкам в процессе регистрации поступлений по статье конференционного обслуживания.
This conference deliberately does not address technology-related issues. Эта конференция специально не рассматривает вопросы, связанные с технологией.
I think this conference corresponds completely to this aspiration and hope. Я думаю, что эта конференция в полной мере отвечает этим чаяниям и надеждам.
Another panel was organized on conference follow-up. Другая дискуссионная группа была создана для обсуждения вопросов о последующей деятельности по итогам конференций.
Such a conference could be convened in Russia in 2002-2003. Такую конференцию можно было бы провести в России в 2002 - 2003 годах.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. З. решительно призывает воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
Education for sustainable development should receive special attention at the review conference. Особое внимание в ходе конференции по обзору должно быть уделено вопросам образования в интересах устойчивого развития.
The conference should seek an international agreement on the measures needed to control brokers. На Конференции следует рассмотреть вопрос о заключении международного соглашения о мерах, необходимых для установления контроля над деятельностью таких брокеров.
The web page will contain metadata on all conference indicators produced and disseminated by international organizations. Эта информационная страница будет содержать метаданные по всем разработанным в связи с различными конференциями показателям, представленным и распространенным международными организациями.
The Preparatory Committee established to prepare the conference met in April 1994. В апреле 1994 года состоялось заседание Подготовительного комитета, созданного для подготовки к проведению конференции.
WHO and its regional offices vigorously promoted the conference to health ministries the world over. ВОЗ и ее региональные отделения проводили во всем мире активную работу в целях широкого ознакомления министерств здравоохранения с работой Конференции.
The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable. На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми.
Italy would be honoured to host the diplomatic conference concerned. Италия с удовлетворением сообщает о том, что она готова принять эту дипломатическую конференцию.
For that meeting, larger conference facilities than anticipated were needed. Для этого мероприятия потребовалось больше конференционных помещений и больший объем обслуживания, чем ожидалось.
More than 500 participants attended this conference. В работе этой конференции приняли участие более 500 делегатов.
The coming years would focus on conference follow-up. Предстоящие же годы должны стать годами выполнения решений этих конференций и последующей деятельности.
However, we want a policy summit, not a technology conference. Однако мы хотели бы проведения саммита по вопросам политики, а не конференции по технологиям.
Each country adopted a strategy and set measurable targets against major United Nations conference goals. Каждая страна приняла соответствующую стратегию и установила поддающиеся измерению показатели с учетом целей, поставленных на крупных конференциях Организации Объединенных Наций.

Похожие слова

Комментарии