Applicant - Кандидат

Прослушать
applicant

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
foreign applicant иностранный заявитель
new applicant новый кандидат
next applicant очередной претендент
Предложение Перевод
The applicant stated that it would investigate both active and inactive hydrothermal vent areas. Заявитель отметил, что он будет заниматься исследованиями, касающимися районов как действующих, так и бездействующих гидротермальных жерл.
Leniency may be withdrawn if the applicant is not fully cooperative. В снисхождении может быть отказано, если заявитель не в полной мере сотрудничает с Комиссией.
The applicant sought to enforce the award in Australia against both companies. Истец подал ходатайство о приведении арбитражного решения в исполнение в Австралии в отношении обеих компаний.
In seeking to stay the action, the applicant alleged the stay was mandatory by section 8 of the International Commercial Arbitration Act. Представляя просьбу о прекращении судебного разбирательства, истец заявил, что разбирательство должно быть обязательно приостановлено в соответствии с разделом 8 Закона о международном коммерческом арбитраже.
The applicant sought recognition and enforcement of the award in Nova Scotia. Заявитель подал ходатайство о признании и приведении в исполнение этого решения в провинции Новая Шотландия.
Written reports are drawn up upon which the applicant may comment and submit corrections and additions. В письменной форме составляются соответствующие протоколы, в которые заявитель может внести свои замечания, исправления и добавления.
The applicant then filed the dispute for arbitration a second time at the Istanbul Chamber of Commerce. Затем заявитель вторично вынес спорный вопрос об арбитраже на рассмотрение Торговой палаты Стамбула.
The applicant, a Russian company, entered into a contract with the respondent for the repair of a ship. Истец, российская компания, заключил с ответчиком договор на ремонт судна.
When the respondent did not pay, the applicant filed a request for arbitration before the Arbitral Commission for Shipping Matters in Moscow. Когда от ответчика не поступило оплаты, истец подал ходатайство об арбитраже в Московскую арбитражную комиссию по вопросам судоходства.
The applicant applied to the Higher Regional Court for the setting aside of this award. Истец подал апелляцию в Верховный земельный суд об отмене такого решения.
The Juvenile Court judge refused the applicant's request for access. Решением суда по делам несовершеннолетних автору жалобы было отказано в просьбе о посещении ребенка.
It can also involve prohibitive fees for the applicant or heavy administrative costs. Он может также включать запредельно высокую плату для кандидата или может быть связан с большими административными издержками.
An applicant for a licence to supply firearms is subject to additional scrutiny. Лица, ходатайствующие о выдаче им разрешения на продажу или передачу огнестрельного оружия, подлежат дополнительной проверке.
And I need him to meet this applicant. А мне нужно, чтобы он встретился с этим абитуриентом.
Specific functionality in this release includes applicant pre-screening and selection. Функциональные возможности этой очереди охватывают, в частности, предварительную классификацию и отбор заявителей.
Local zakat committees determine each applicant's eligibility. Местные комитеты по "закяту" определяют потребности каждого заявителя.
Where immediate consultation is impossible, the applicant is contacted later. Если консультация не может быть предоставлена сразу же, с заявителем связываются позднее.
No comments were received relating to applicant entities. В отношении органов, представляющих заявления, замечаний получено не было.
Some States permit written applications while others require individual examination of the applicant. Одни государства разрешают подачу письменных заявлений, тогда как другие требуют, чтобы заявитель прошел индивидуальное собеседование.

Похожие слова

Комментарии