Bend - Изгиб

Прослушать
bend

Слово относится к группам:

Английский для 3D-аниматоров
Словосочетание Перевод
numerous bends многочисленные изгибы
knee bend коленный сгиб
bend angle угол загиба
pipe bend отвод трубопровода
sharp bend крутой поворот
river bends речные излучины
abrupt bend крутой вираж
bend knees сгибать колени
bending moment изгибающий момент
bend forward наклониться вперед
bend the knee согнуть колено
bend the head наклонить голову
Предложение Перевод
Bend your knees. Подогни колени.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
We will not bend to the will of a tyrant. Мы не согнемся пред волей тирана.
Look what happens when I bend this branch too much. Смотри, что получается, когда я слишком сгибаю эту ветку.
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
Tom can bend spoons with the power of his mind. Том умеет гнуть ложки силой мысли.
Lead bends easily. Свинец легко гнётся.
The road bends sharply to the right at this point. Дорога в этом месте круто сворачивает направо.
Tom bends over backwards to please Mary. Том из кожи вон лезет, чтобы угодить Мэри.
He is bent on becoming a vocalist. Он склоняется к тому, чтобы стать певцом.
She bent down and picked up the coin. Она нагнулась и подобрала монету.
Tom bent down and picked up a handful of sand. Том нагнулся и взял горсть песка.
He has a natural bent for music. У него природная склонность к музыке.
I bent over to pick up the pen. Я наклонился, чтобы поднять ручку.
Tom bent down to get a closer look at the flower. Том наклонился, чтобы поближе рассмотреть цветок.
The doctor bent over the sick boy. Доктор склонился над больным мальчиком.
Rumor has it that she could bend iron rods with her bare hands. По слухам, она может согнуть железную палку голыми руками.
It is said that she was incredibly strong. She could bend iron rods with her bare hands. Говорят, она была невероятно сильной и могла согнуть железный прут голыми руками.
Like that guy can bend spoons with his hatred. Похоже этот парень может сгибать ложки, с такой ненавистью.
You hold the pieces that way because you can't bend your thumb. Ты так держишь фигуры, потому что не можешь сгибать большой палец.
So if I had to... bend a few rules... Так, что, если пришлось... нарушить правила...
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
We won't break him, but bend him. Ломать парня не будем. А согнуть - согнем.
It doesn't mean that he can bend a spoon just by staring at it. Это не значит, что он может согнуть ложку просто взглядом.
I can bend him like Beckham. Я могу согнуть его как Бекхэм.
I can't bend them properly. Я не могу их нормально сгибать.
I saw a rigid man bend. Я видел, как прогнулся человек из стали.
Rules that don't bend easily. По правилам, которые так просто не нарушишь.
Straighten the right and bend the left knee. Держите левую ногу прямо, а правую согните в колене.
It does not imply that you bend at the slightest pressure. Она не подразумевает необходимости уходить от малейшей борьбы.
Finally, he observed a body in the bend of the road. Наконец, он увидел чье-то тело у поворота дороги.
Shortly after the trucks had passed the bend at Yellow Bridge, approximately 100 shots were heard. Вскоре после того, как грузовики прошли поворот возле Желтого моста, раздалось около 100 выстрелов.
After a few hundred meters to your right you will see our company located in a bend. Через несколько сотен метров на ваше право вы увидите нашей компании расположен в кривой.
Cheerleaders bend slowly to the echo. Основные болельщики медленно сгибаются к эху.
More numerous followers of ancient beliefs Hinduism, Daoism, other east religions, bend knees before the image of god Kubera. Более многочисленные последователи древних верований индуизма, даосизма, иных восточных религий, преклоняют колени перед изображением бога Куберы.
Construction with the double bend ensures large surface area and high efficiency of the heat-transfer device despite its small dimensions. Конструкция с двойным изгибом обеспечивает большую площадь поверхности и высокую эффективность теплообменника несмотря на его компактные размеры.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
bend over backwards / lean over backwards лезть из кожи вон; прилагать все усилия для выполнения чего-либо, стараться изо всех сил (обычно используется для описания попыток помочь или угодить кому-либо) 1. He said he would bend over backwards to help her get a job in the company. 2. They'll lean over backwards to find a room for you. They give excellent service. 1. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы помочь ей получить работу в этой компании. 2.Они приложат все усилия, чтобы подыскать вас комнату. У них превосходное обслуживание.

Похожие слова

Комментарии