Bend over - Наклониться

Прослушать
bend over

Слово относится к группам:

Как стать лидером
Предложение Перевод
I trusted him and then, he told me to bend over. Я доверился ему. Потом, он сказал мне наклониться.
Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. Тренер сказал мне встать на центральную линию, наклониться и держать мяч.
Who wants to bend over and take it? кто хочет нагнуться и принять это?
Inspections, for which they are obliged to strip naked and bend over, take place twice a day. Дважды в день проводятся обыски, в ходе которых они обязаны полностью раздеться и нагнуться.
We might as well just bend over and take whatever's coming. Мы можем с таким же успехом наклониться И принять все, что нас ждет.
I don't know, I can't quite bend over far enough to see it. Не знаю, я не могу наклониться настолько, что бы увидеть это.
I can't even bend over anymore. Я даже не могу наклониться.
And you can just bend over, and you can plant those impatiens. А потом изволь наклониться и посадить эти бальзамины.
You bend over to tie a shoelace, they make a note. Наклоняешься завязать шнурки и тебе делают замечание.
And bend over as low as you can go. Наклонились как можно ниже. Так.
And it does not turn me on when you bend over and back up into me. И меня не заводит, когда ты наклоняешься и идёшь так мне навстречу.
I told you, you have to bend over more. Я уже сказал тебе, ты должна прогнуться сильнее.
Forget it. I don't bend over for that. Оставь, я ради тысячи даже не нагибаюсь.
We stand up, bend over and reach. Мы встаём, наклоняемся и берём.
When you bend over in that skirt, it looks like you're giving birth to Art Garfunkel. Когда ты наклоняешься в этой юбке, кажется, что сейчас родится ещё один Арт Гарфанкел.
I bend over a rock to try to reach her. Я перегибаюсь через камень, чтобы до неё дотянуться.
Now then, face the wall bend over and touch your toes. Теперь становитесь лицом к стене нагнитесь и дотроньтесь руками до пальцев ног.
They bend over and show their bloomers. Они сгибаются и показывают их шаровары.
In the meantime, don't bend over for the soap. В определенные моменты не наклоняйся за мылом.
Guys just want to see me bend over. Парни хотят видеть, как я наклонюсь.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
bend over backwards / lean over backwards лезть из кожи вон; прилагать все усилия для выполнения чего-либо, стараться изо всех сил (обычно используется для описания попыток помочь или угодить кому-либо) 1. He said he would bend over backwards to help her get a job in the company. 2. They'll lean over backwards to find a room for you. They give excellent service. 1. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы помочь ей получить работу в этой компании. 2.Они приложат все усилия, чтобы подыскать вас комнату. У них превосходное обслуживание.

Комментарии