Sick - Больной

Прослушать
sick

Слово относится к группам:

Здоровье человека
Словосочетание Перевод
sick child больной ребенок
sick dreams болезненные сны
sick people нездоровые люди
sick list больничный лист
sick at home болеть дома
Предложение Перевод
The priest took the sick man's place. Священник занял место больного мужчины.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Sick people tend to be pessimistic. Больные люди склонны к пессимизму.
He has been on sick leave for a month now. Он уже месяц сидит на больничном.
Tom told me he wasn't sick anymore. Том сказал мне, что он больше не болен.
I'm sick of school. Меня достала школа.
After my childhood, I was never sick again. Я не болел с самого детства.
He intends to devote his life to curing the sick in India. Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии.
Besides, she's very sick. И потом... она, конечно, человек больной.
Hoarding eventually made you sick too. В конечном счете, накопительство так же сделало вас больной.
Clotilde is sick, will have breakfast in bed. Клотильда чувствует себя больной, так что мы будем завтракать в постели.
The sick animals need special treatment, involving isolation and intensive disinfection and quarantine measures. Кроме того, она требует специального обращения с больными животными, их изоляции и применения интенсивных мер по дезинфекции и карантину.
This is obviously the product of sick minds. Совершенно очевидно, что такие действия могут быть лишь продуктом больного воображения.
Higher number of military observers treated outside the UNOMIL sick bay than anticipated. Число военных наблюдателей, проходивших лечение за пределами медицинского пункта МНООНЛ, было больше, чем предполагалось.
Many are sick and often malnourished. Многие из них больны и часто страдают недоеданием.
We ended up eating three hamburgers before he got sick. Мы закончили есть три гамбургера, до того, как он почувствовал плохо.
Ames called, says she's sick in bed. Эймс звонила, сказала, что заболела и лежит в постели.
Treatment makes kids so sick they can't do anything. Лечение делает детей настолько больными, что они ничего не могут делать.
I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени.
I'm sorry, she is sick. Здрасте. Простите, она у меня... больная.
Because Granny was sick and needed help. Потому что бабушка больна, и ей нужна помощь.
My dad said Jacoby got sick because he was attacked. Мой отец сказал, что Джакоби заболел, потому что на него напали.
I'm not surprised your mother is sick. Тогда меня не удивляет, что у твоей матери плохо с головой.
But he returned when my wife was sick. Но он пришёл снова, когда моя жена была больна.
Unfortunately my teacher hasn't fallen sick... Мне не так повезло, мой учитель не заболел.
And I'm talking something sick, frightening. Я вам вот что скажу, это было что-то болезненное, пугающее.
Honda told me Hannah wasn't sick. Хонда сказал мне, что Ханна не была больна.
I would've call in sick. Я бы позвонил и сказал, что заболел.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get sick заболеть I got sick yesterday and did not go to the movie. Вчера я заболел и не пошел в кино.
make someone sick вызывать у кого-либо отвращение The attitude of the woman next door makes me sick. Отношение женщины, которая живет по соседству, вызывает у меня отвращения.
sick and tired of someone or something не любить что-либо или кого-либо; сильно устать от кого-либо или чего-либо I am sick and tired of my friend's constant complaining. Мне жутко надоело постоянное нытье моего друга.
take ill / take sick заболеть The woman took ill during her holiday and spent most of the time in her hotel. Женщина заболела во время отпуска, и провела большую часть времени в своей гостинице.

Похожие слова

Комментарии