Предложение |
Перевод |
One of Jupiter's moons, Io, has active volcanoes on it. |
На одном из спутников Юпитера, Ио, есть действующие вулканы. |
He leads an active life. |
Он ведёт активную жизнь. |
He is playing an active part in politics. |
Он играет активную роль в политике. |
There are many active volcanoes in Japan. |
В Японии много действующих вулканов. |
Owls are active at night. |
Совы активны ночью. |
I think that China will play an active role. |
Я думаю, что Китай будет играть активную роль. |
Grandfather is still very active for his age. |
Дедушка всё ещё очень активен для своего возраста. |
Tom isn't as active as Mary. |
Том не такой активный, как Мэри. |
Mt. Aso is an active volcano. |
Гора Асо — действующий вулкан. |
Tom is an active person. |
Том - активный человек. |
Tom lives an active life. |
Том живёт активной жизнью. |
The volcano has become active again. |
Вулкан снова стал активным. |
He's quite active for his age. |
Он довольно активный для своих лет. |
Tom leads an active life. |
Том ведёт активный образ жизни. |
Currently in this area there are no active hostilities. |
В настоящее время на этой территории нет активных боевых действий. |
My grandfather is still active at eighty. |
Мой дед по-прежнему активен в восемьдесят лет. |
Tom isn't as active as he used to be. |
Том уже не так активен, как раньше. |
He's active doing charity work. |
Он активно занимается благотворительностью. |
Are you an active member of the union? |
Вы активный член союза? |
In Guatemala, indigenous organizations were becoming increasingly active. |
В Гватемале деятельность организаций коренного населения приобретает все более активный характер. |
Here you can delete the active layer. |
С помощью этой функции вы можете удалить активный слой. |
Switzerland is particularly active on two levels. |
Швейцария, в частности, принимает активное участие в деятельности на двух уровнях. |
Most plans involve local police support for active engagement and community policing. |
Большая часть планов предусматривает активную поддержку со стороны местных полицейских сил, а также выполнение полицейских функций силами общины. |
The Bank will also continue its active approach to equity investments. |
Банк будет также и впредь придерживаться активного подхода к осуществлению инвестиций в приобретение акций. |
Africa needs active international participation to support recovery efforts. |
Африка нуждается в активном международном участии для поддержки усилий по восстановлению. |
Electronic reporting and active dissemination of data on the Internet are being tested. |
В настоящее время проходит испытания система электронного представления отчетности и активного распространения данных в рамках сети Интернет. |
UNICEF will continue its active dissemination of the Mine Awareness Guidelines. |
ЮНИСЕФ будет и впредь осуществлять активное распространение Руководящих принципов по информированию о минной опасности. |
Sustained well-being enables individuals to remain active and integrated into society into old age. |
Устойчивое благосостояние позволяет людям продолжать вести активный образ жизни в пожилом возрасте и не терять связи с обществом. |
UNDP has been an active catalyst of the global consensus that drives pro-poor development today. |
ПРООН выступает активным инициатором глобального консенсуса, который в настоящее время является движущей силой развития в интересах неимущих групп. |
The Committee was informed that proposals for these areas were under active consideration. |
Комитету было сообщено о том, что предложения относительно этих областей деятельности в настоящее время тщательно изучаются. |
However, active tree species policies change forest composition only slowly. |
Вместе с тем, активное распространение определенных пород деревьев меняет состав лесов довольно медленными темпами. |
Women were socially active through political parties and associations. |
Женщины отличаются высоким уровнем общественной активности в составе политических партий и ассоциаций. |
Some of them were already under active consideration. |
Некоторые из этих рекомендаций уже находятся в стадии активного рассмотрения. |
OAU also took active steps to strengthen its conflict resolution and prevention capabilities. |
Кроме того, ОАЕ предприняла активные шаги по укреплению своего потенциала в области урегулирования и предотвращения конфликтов. |
Aruba was more prosperous with its active tourist traffic and received less assistance. |
Аруба располагает более процветающим хозяйством, благодаря активному поступлению доходов от туризма, и получает меньший объем помощи. |
Guyana was another small country with an extremely active delegation in New York. |
Еще одной небольшой страной, делегация которой ведет в Нью-Йорке чрезвычайно активную деятельность, является Гайана. |
A more active Bureau that would meet year-round was also needed. |
Кроме того, необходимо сформировать более активное бюро, которое проводило бы свои заседания в течение всего года. |
An acceptable formula for that should be achievable given active cooperation from States with space exploration capabilities. |
Соответствующая приемлемая формула для этого может быть определена при условии активного сотрудничества со стороны государств, обладающих возможностями в области исследования космического пространства. |