Chin - Подбородок

Слово относится к группам:

Части тела
Словосочетание Перевод
firm chin крепкий подбородок
Предложение Перевод
Don't take my double chin. Я не повернусь, а то на фото у меня будет второй подбородок.
And they all had this chin. И у них у всех был такой подбородок.
Stick your chin out, Drake. Держись за свою челюсть, Дрейк.
I could tell you some stories about her that'd make your chin curl. Мог бы рассказать пару историй, от которых у тебя челюсть упадет.
A leader should have a strong chin. Я всегда думала что лидер должен иметь мужественный подбородок.
She would lick the chin points in the CHIROCHIROBOKU pretty sharp tongues. Она была бы лизать подбородок точек в CHIROCHIROBOKU довольно резкое языками.
Baby's with us as far as his chin. Ребенок с нами уже по подбородок.
Facial implants - cheek and chin. Лицевые импланты - щеки и подбородок.
Any persimmon you can eat without getting juice on your chin... Вы можете есть любую хурму и не испачкать соком подбородок...
Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы.
Plugs, veneers, not my chin. Беруши, виниры, не мой подбородок.
It sticks out like a... big chin. Это бросается в глаза, как... большой подбородок.
You know, Peter, I love your chin, but I got to ask. Знаешь, Питер, мне нравится твой подбородок, но я должен спросить.
Put your hands on the bar here, and your chin in here. Положите ваши руки на ручки здесь, и ваш подбородок сюда.
Pull his chin down to open his airway. Подбородок вниз, чтобы открыть дыхательный путь.
Place your chin in here for me, please, your head up against the bar. Perfect. Положите подбородок сюда, пожалуйста, голову к стойке, отлично.
Direct, proud, that chin and those blazing eyes. Прямой, гордый, а его подбородок и горящий взгляд.
He rests his chin on my shoulder. Он опустил подбородок на мое плечо.
Well, he's got a good chin. Да, у него хороший подбородок.
I remember slurping up spaghetti, trying really hard not to let the noodles drip down my chin. Я помню хлюпанье спагетти, и как напрягалась чтобы не позволить лапше сползти мне на подбородок.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
keep one's chin up не падать духом, не терять мужества Try and keep your chin up. Things will get better in the future. Постарайся не падать духом. В будущем все наладится.
up to one's ears / up to one's neck / up to one's chin / up to one's eyeballs (in something) быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо 1. I would like to go with you but I am up to my ears in work at the moment. 2. The mayor has been up to his chin in the project to build a new convention center. 1. Я хотел бы пойти с тобой, но я по уши занят работой. 2. Мэр был глубоко погружен в проект по постройке нового конференц-центра.

Похожие слова

Комментарии