You're Zorya Poluch... ch... the sister that was sleeping. |
Вы Зоря Получ... ч... сестра, которая спала. |
The officers of the session were as follows: Mr. Tamas Korosi, Chairman, Mr. Alexey Zorya, Mr. Ante Zedelj and Mr. Pavel Cizek, Vice-Chairmen. |
Должностные лица сессии: Председатель - г-н Тама Короши, заместители Председателя - г-н Алексей Зоря, г-н Анте Зедельж и г-н Павел Чизек. |
Besides, zorya is merely a special sound signal whereas the new name, according to the idea of the organizers, should reflect a broader topical and cultural background of the Festival. |
Кроме того, «зоря» - это просто специальный звуковой сигнал, а в новом названии по замыслу организаторов должна была быть отражена более широкая тематическая и культурная направленность фестиваля. |
2007, II Festival, September 13-16, Red Square: the International Military Music Festival "The Kremlin Zorya - 2007". |
2007 год, 13-16 сентября, Красная площадь: Международный военно-музыкальный фестиваль «Кремлёвская зоря - 2007». |
The International Military Festival Kremlin Zorya took place on September 13-16, 2007 in the Red Square in Moscow. |
С 13 по 16 сентября 2007 года в Москве прошел Международный фестиваль "Кремлевская зоря". |