| So of course he would bring Zooey here... their first night out. | Конечно же он привел сюда Зои на первое свидание. |
| Actually, I need two: One for me, and one for my friend Zooey Deschanel. | На самом деле мне нужно два: для меня и для моей подруги Зои Дешанель. |
| So if she looked like Zooey Deschanel, you'd still just want to be friends with her? | А если бы она выглядела, как Зои Дешанел, ты бы все равно хотел оставаться с ней в аплотонических отношениях? |
| I'm here as Peter's friend, as Peter's confidant, just to say to you, beautiful Zooey, | Я друг Питера, доверенное лицо, и хочу попросить тебя, прекрасная Зои, |
| Zooey, you are about to marry one of the most honest, kind and fun-loving people I've ever had the honor of knowing. | Зои, ты собираешься выйти за самого честного, доброго, веселого парня с которым меня сводила судьба. |
| I came back to see you and Zooey. | Я вернулся увидеть тебя и Зуи. |
| I know I haven't done right by you and Zooey. | Я знаю, что поступал неправильно с тобой и Зуи. |
| Of course I do, Zooey. | Конечно люблю, Зуи. |
| Let me see your hand, Zooey. | Руку покажи свою, Зуи. |
| Zooey, come on, breakfast. | Зуи, подъём, завтрак. |
| I would have been considered a daydreamer or quirky, like a young Zooey Deschanel. | Я предпочитала считать себя мечтателем или чудачкой, как молодая Зоуи Дешанель. |
| I was thinking more "Franny and Zooey," little less Shakespearean tragedy. | Я больше подумывал о "Фрэнни и Зоуи", поменьше Шекспировской трагедии. |
| She & Him is an American musical duo consisting of Zooey Deschanel (vocals, piano, ukulele) and M. Ward (guitar, production). | She & Him - американский дуэт, состоящий из Зоуи Дешанель (вокал, фортепиано, укулеле) и Мэттью Уорда (гитара, продюсирование). |
| She was named after Zooey Glass, the male protagonist of J. D. Salinger's 1961 novella Franny and Zooey. | Её назвали в честь Зоуи Гласса - героя повести Джерома Сэлинджера «Фрэнни и Зоуи» (1961). |
| "Not Zooey Deschanel" in 7B took my parking spot again. | Эта Зоуи Дэшанэль из седьмой квартиры опять заняла моё парковочное место. |
| Zooey walked out on me... because I asked her why we were getting married. | Меня бросила Зоя, потому что я спросил ее зачем мы женимся. |
| Zooey, that was a great shot. | Зоя, отличный удар! |
| Look, I was on my way when Zooey called. | Я был в пути, когда позвонила Зоя. |
| The point is, Zooey, Peter always... connected better with women. | О, Зоя дало в том, что Питер всегда лучше ладил с девушками. |