Английский - русский
Перевод слова Zona

Перевод zona с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зоны (примеров 6)
I'm meeting an exfil team from Zona. У меня встреча с командой эвакуации из Зоны.
We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас.
On 17 June, some CANT Z.B floatplanes of the 4a Zona Aerea in southeastern Italy joined some SM.s in bombing Bizerte in Tunisia. 17 июня гидросамолёты CANT Z.B из 4-й воздушной зоны (юго-восточная Италия) присоединились к самолётам SM. в ходе бомбардировки Бизерты в Тунисе.
Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana. Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны.
How do you even know Zona's real then? Откуда такая уверенность в существовании Зоны?
Больше примеров...
Зона (примеров 14)
He keeps mumbling to himself about blue men and a mission to the planet Zona. Постоянно бормочет про синих людей и миссии на планете Зона.
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona. Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона.
I need you to tell me what happened at the La Zona Rosa bar more time. Расскажи, что случилось в тот вечер в Ля Зона Роса - ещё раз.
(a) Thirty thousand or more families residing in the Northern Zone (Zona Norte) of the capital are threatened with forced eviction under decrees 358-91,359-91 and 76-94. а) 30000 или более семей, проживающих в северном районе столицы (Северная зона), находятся под угрозой принудительного выселения на основании указов 358-91,359-91 и 76-94.
The South Zone (Zona Sul) of the city, reaching the beaches fringing the open sea, is cut off from the Centre and from the North Zone by coastal mountains. Южная зона города - пляжи, обрамляющие море - отделена от центральной и северной части города прибрежными горами.
Больше примеров...
Zona (примеров 12)
FIGLA is related to the zona pellucida genes ZP1, ZP2, and ZP3. В строении zona pellucida принимают участие четыре гликопротеина ZP1, ZP2, ZP3, ZP4.
Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, Swimming, Tennis, garn zona ajardinada, Sea View. Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, piscina, tenis, garn zona ajardinada, vistas al mar.
In 2010, the Serbian blues-rock band Zona B recorded the song "The Joker", dedicating it to Djokovic. В 2010 году сербская блюз-рок-группа Zona B записала песню «Джокер», посвятив её Джоковичу.
Lopez shared an image from the set of the video shoot on June 13, in which she and Gente de Zona are featured wearing Caribbean-styled outfits. 13 июня Лопес поделилась снимком со съёмочной площадки, на котором она и солисты Gente de Zona были одеты в наряды в карибском стиле.
The levels were to include an exit for the Zona Rental station where it was the meeting point of major arteries of the Caracas Metro; Lines L1, L3 and L4. В подземной части расположен выход на станцию метро Zona Rental; эта станция является важным пересадочным узлом, в котором пересекаются три линии метрополитена (L1, L3 и L4).
Больше примеров...
Зоне (примеров 10)
What does Zona want with a little girl? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
Do you still serve Zona? Вы ещё служите Зоне?
The girl belongs in Zona. Девочке место в Зоне.
The following community offices are at this level: San José, Alajuela, Cartago, Nicoya, Heredia, Liberia, Zona Sur, San Ramón, San Carlos, Puntarenas and Limón. К ним относятся общинные учреждения в Сан-Хосе, Алахуэле, Картаго, Никое, Эредии, Либерии, Южной зоне, Сан-Рамоне, Сан-Карлосе, Пунтаренасе и Лимоне.
And we mean not only the center of the capital, tourist "Zona Rosa" and Reforma, but also such areas as Coyoacan, San Angel, Iztacalco, V.Carranza and others. И речь идет не только о центре столицы, туристической "Розовой зоне" и Реформе, но и таких районах, как Койоакан, Сан-Анхель, Истакалько, В.Карранса и других.
Больше примеров...
Зону (примеров 8)
I'm under orders to get this package to Zona. Мне приказано доставить эту посылку в Зону.
If you come with me to Zona, you'll be treated with extraordinary favor. Если ты пойдешь со мной в Зону, к тебе будут относиться с небывалой любезностью.
I worked for some of the people who first founded Zona before the outbreak. Я работала с людьми, которые основали Зону до начала перемен.
He's taking her to Zona. Он везёт её в Зону.
Brazil and Peru have passed specific legislation for the protection of indigenous people living in isolation, and Bolivia recently designated as "off-limits" (zona intangible) an area where the Toroma live. Бразилия и Перу приняли конкретное законодательство по защите коренных народов, живущих в изоляции, а Боливия недавно установила для народа торома заповедную зону.
Больше примеров...