Intercepted a transmission from Zona with new coordinates. | Перехватила передачу из Зоны с новыми координатами. |
We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. | Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас. |
On 17 June, some CANT Z.B floatplanes of the 4a Zona Aerea in southeastern Italy joined some SM.s in bombing Bizerte in Tunisia. | 17 июня гидросамолёты CANT Z.B из 4-й воздушной зоны (юго-восточная Италия) присоединились к самолётам SM. в ходе бомбардировки Бизерты в Тунисе. |
Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana. | Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны. |
How do you even know Zona's real then? | Откуда такая уверенность в существовании Зоны? |
He keeps mumbling to himself about blue men and a mission to the planet Zona. | Постоянно бормочет про синих людей и миссии на планете Зона. |
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona. | Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона. |
While we're here, what has Zona ever done for you? | Пока мы здесь, а что Зона сделала для тебя? |
Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
The South Zone (Zona Sul) of the city, reaching the beaches fringing the open sea, is cut off from the Centre and from the North Zone by coastal mountains. | Южная зона города - пляжи, обрамляющие море - отделена от центральной и северной части города прибрежными горами. |
Once in Jesolo, continue towards Jesolo Lido - zona Ovest, Aqualandia, Cavallino. | В Езоло, следовать до Езоло Лидо - zona Ovest, Aqualandia, Cavallino. |
Follow directions to Alessandria on the tangenziale Sud-Est and exit at Zona Industriale D3. | Продолжать по объездной дороге Tangenziale Sud-Est и выехать на Zona Industriale D3. |
On November 20, 2014, Pitbull released another Spanish-language single titled "Piensas (Dile la Verdad)" featuring Gente de Zona. | 20 ноября 2014 года, Pitbull выпустил еще один испаноязычный сингл «Piensas (Dile la Verdad)» вместе с Gente de Zona. |
On July 24, 2 Chainz announced he would embark on a tour following the album's release, which would begin August 30 in Norfolk, Virginia at The Norva and concludes on September 27 in Austin, Texas at La Zona Rosa. | 24 июля 2 Chainz объявил, что отправится в тур после выхода своего альбома, который начнётся 30 августа в городе Норфолк, штат Виргиния, в The Norva и закончится 27 сентября в Остине, штат Техас в La Zona Rosa. |
Dosquebradas is sometimes called the Pink Zone (Zona Rosa) of Pereira because it has many nightclubs and bars, which are filled with young people on the weekends. | Доскебрадас зачастую называют «розовой зоной» (Zona Rosa) Перейры из-за большого количества ночных клубов и баров, активно заполняемых молодёжью во время выходных дней. |
They had a cure on Zona. | У них было лекарство на Зоне. |
It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. | Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне. |
Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
The following community offices are at this level: San José, Alajuela, Cartago, Nicoya, Heredia, Liberia, Zona Sur, San Ramón, San Carlos, Puntarenas and Limón. | К ним относятся общинные учреждения в Сан-Хосе, Алахуэле, Картаго, Никое, Эредии, Либерии, Южной зоне, Сан-Рамоне, Сан-Карлосе, Пунтаренасе и Лимоне. |
And we mean not only the center of the capital, tourist "Zona Rosa" and Reforma, but also such areas as Coyoacan, San Angel, Iztacalco, V.Carranza and others. | И речь идет не только о центре столицы, туристической "Розовой зоне" и Реформе, но и таких районах, как Койоакан, Сан-Анхель, Истакалько, В.Карранса и других. |
If you come with me to Zona, you'll be treated with extraordinary favor. | Если ты пойдешь со мной в Зону, к тебе будут относиться с небывалой любезностью. |
I worked for some of the people who first founded Zona before the outbreak. | Я работала с людьми, которые основали Зону до начала перемен. |
He's taking her to Zona. | Он везёт её в Зону. |
I just usually go to the Zona Norte. | Я обычно езжу в Зону Норти. |
The large West Zone (Zona Oeste), long cut off by the mountainous terrain, had been made more easily accessible to those on the South Zone by new roads and tunnels by the end of the 20th century. | Свободный доступ в обширную Западную зону, отсечённую горными хребтами, был открыт к концу ХХ века с появлением новых дорог и туннелей. |