Of course, Zoellick could just attempt to fill the role symbolically and do little or nothing, as some of his predecessors have done. |
Конечно, Зеллик может просто попытаться играть символическую роль и либо не делать ничего, либо очень мало, как некоторые его предшественники. |
In April 2011 World Bank President Robert Zoellick co-hosted a meeting with the Inter-American Development Bank (IADB) to launch the Multilateral Development Banks Road Safety Initiative. |
В апреле 2011 года президент Всемирного банка Роберт Зеллик стал одним из организаторов совещания с участием Межамериканского банка развития (МБР), посвященного провозглашению Инициативы в отношении обеспечения безопасности на дорогах, выдвинутой многосторонними банками развития. |
United States Deputy Secretary of State Robert Zoellick said in May 2006, "we recognise that she is a very courageous and impressive woman and she is welcome in the US." |
Заместитель госсекретаря США Роберт Зеллик заявил в мае 2006 года, что «мы признаём, что она очень смелая и впечатляющая женщина, мы будем рады её приветствовать в США». |
Second, Zoellick should ask why the Bank spends only 2.5% of its budget on the "knowledge bank" research function that it trumpets so proudly in its external relations materials, while it spends three times that amount on maintaining its executive board. |
Во-вторых, Зеллик должен задаться вопросом, почему Банк расходует всего 2.5% своего бюджета на исследовательскую функцию «банка знаний», о которой он с гордостью распространяется во всех своих информационных материалах, в то время как тратит в три раза больше на содержание своего исполнительного совета. |
Or, as Robert Zoellick, currently the president of the World Bank, put it when he was a State Department official, the US should invite China to become a "responsible stakeholder" in the international system. |
Или, как заявил Роберт Зеллик, нынешний президент Всемирного банка, будучи в должности помощника государственного секретаря США, «США должны пригласить Китай стать «заинтересованной стороной» в международной системе». |