For the other metals, nickel, vanadium and zinc) no consistent trends were observed across Europe. | В отношении других металлов, никель, ванадий и цинк) в Европе не было выявлено каких-либо устойчивых тенденций. |
The long-term exposure of two polymer materials and one-year trend exposure of steel and zinc will be terminated and a new exposure programme for the assessment of multi-pollutant effects on materials will be started in a modified network of test sites. | Вскоре будут завершены эксперименты по долгосрочному воздействию на образцы двух полимерных материалов и по воздействию на сталь и цинк в течение одного года, и начнется осуществление новой программы воздействия с целью оценки воздействия широкого круга загрязнителей на материалы в рамках модифицированной сети испытательных участков. |
Zinc, flavonoids, oil of oregano, what? | Цинк, флавоноиды, масло орегано? |
In the case of mixed non-ferrous shredded metal scrap, zinc is segregated from other materials by hand or by magnetic separation. | При обработке смешанного измельченного лома цветных металлов цинк отбирают вручную или магнитным способом. |
Fifty-four countries have changed their national child health policies to include zinc for treatment of diarrhoea. | Пятьдесят четыре страны внесли изменения в национальную политику охраны здоровья детей, включив цинк в перечень лекарственных средств от диареи. |
He had a zinc, was it, or brass...? | У него был цинковый, нет, или латунный...? |
loading . 43111 After zinc ashes , insert: | 43111 После слов "цинковый шлак" добавить следующие слова: |
C Ventilate the spaces adjacent to the holds containing the zinc ashes | С) Вентилировать помещения, смежные с трюмами, в которых содержится цинковый шлак. |
Sherritt Gordon's process for leaching zinc concentrates is proving to be the technology of choice worldwide for the expansion of zinc refineries, hence avoiding the need to roast zinc concentrates. | Процесс Шерритта Гордона для выщелачивания цинкового концентрата является самой распространенной в мире технологией, используемой на новых заводах для рафинирования цинка и позволяющей избежать необходимости обжигать цинковый концентрат. |
It encodes a transcription factor (specifically a C2H2 type zinc finger protein). | Он кодирует транскрипционный фактор (а именно цинковый палец типа Cys2His2). |
His name was Mitchell Zinc. | Его звали Митчелл Зинк. |
Allegations levelled at the Netherlands in the Bharat Zinc affair | Утверждения, касающиеся Нидерландов, в связи с делом компании "Бхарат зинк" |
The summary of the Bharat Zinc case, for example, states that "allegedly Bharat Zinc imports thousands of tonnes of metal waste and apparently the workers in the factory are neither informed, etc...". | Например, в резюме, посвященном деятельности индийской компании "Бхарат зинк, лтд.", в пункте 50 доклада говорится, что компания "Бхарат зинк" импортирует тысячи тонн металлических отходов. [...] Рабочие этого предприятия не проинформированы об опасности [...]". |
In principle, no more restrictions apply to the export of such zinc waste (the competent Indian authorities have issued all relevant licences to Bharat Zinc, which is indeed regarded as a model company). | В принципе на эту категорию отходов цинка больше не распространяются никакие ограничения (компетентные индийские органы выдали необходимые лицензии компании "Бхарат зинк", которая к тому же считается образцовой компанией). |
Case 70: MAL 8 - Canada: Federal Court of Appeal; Nanisivik Mines Ltd. and Zinc Corporation of America v. Canarctic Shipping Co. Ltd. (10 February 1994) | Дело 70: ТЗА 8 - Канада: Федеральный апелляционный суд; "Нэнисивик майнз лтд." и "Зинк корпорейшн оф Америка" против "Кэнарктик шиппинг Ко. лтд." (10 февраля 1994 года) |
Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. | Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа. |
Another example is Japan reported that the overall level of substitution for batteries was "2", with the exception of providing a level of "0" for zinc air miniature batteries. | В качестве другого примера можно привести Японию, которая указала общий уровень замещения "2", и лишь для воздушно-цинковых миниатюрных батарей указала уровень замещения "0". |
Zinc air miniature batteries use oxygen from ambient air as the cathode material, and use granulated zinc powder as the anode material. | В воздушно-цинковых миниатюрных батареях в качестве анода используется гранулированный цинковый порошок, а катодным материалом служит окружающий воздух. |
For example, Switzerland provided level of substitution of "2"provided for mercury oxide, alkaline cylindrical, and zinc manganese batteries, and provided a level of substitution of "0"for alkaline, zinc air, and silver oxide miniature batteries. | Например, Швейцария сообщила об уровне замещения "2"для оксиднортутных, цилиндрических щелочных и марганцево-цинковых батарей и указала уровень замещения "0"для щелочных, воздушно-цинковых и оксидносеребряных миниатюрных батарей. |
Batteries, except for button zinc silver oxide batteries with a mercury content < 2% and button zinc air batteries with a mercury content < 2 | Аккумуляторы, кроме серебряно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2% и воздушно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2 |