| Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. |
Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой. |
| Prominent Soviet historian Alexander Zimin, while an adherent of this approach, added some significant adjustments. |
Видный советский историк Александр Зимин, хотя и придерживался этого подхода, внёс в него существенные коррективы. |
| Zimin believed that people sympathized with the idea of the rebellion, but "the princes did not want to use the popular movement of Belarusians and Ukrainians for reunification with Russia", leading to the failure of the uprising. |
Зимин полагал, что, хотя население и сочувствовало идее восстания, «княжата не захотели использовать народное движение белорусов и украинцев за воссоединение с Россией», что и привело к неудаче восстания. |
| In 1992 the joint-stock company Vimpel-Communications was established, where Zimin became president and general director. |
В 1992 году было создано акционерное общество «Вымпел-Коммуникации», где Зимин стал президентом и генеральным директором. |
| Zimin announced his intention to stop financing the fund and about its possible closure. |
В связи с этим основатель Дмитрий Зимин объявил о прекращении финансирования фонда из личных средств и о возможном его закрытии. |