| The Zenith is, by definition, a point along the Local Meridian. | Зенит по определению есть точка на локальном меридиане. |
| Anyway, Phillip thought someone at Zenith Studios was The Phantom. | Короче, Филипп думал, что кто-то из студии "Зенит" и был Фантомом. |
| Well, a place like Zenith would never call the police on a client. | Ну, а в таких местах, как Зенит никогда не позвонят в полицию по поводу клиента. |
| Popular in the 1960s, British readers grew fond of him and contemporary UK comics writers Alan Moore and Neil Gaiman revived Marvelman in series that reinvented the characters in a more serious vein, an attitude prevalent in newer British heroes, such as Zenith. | Популярный в 1960-х, британские читатели полюбили его, и современные авторы комиксов из СК Алан Мур и Нил Гейман возродили Марвелмена в серии, переосмыслившей персонажа в более серьёзном русле, настрой, преобладающий в более новых британских героях, таких как Зенит. |
| The conversion of military facilities was continuing, and SS-18 missiles which were to have been eliminated under the provisions of the START Treaty were being used to produce Zenith boosters capable of launching twice as much payload at a lower cost. | Продолжается и программа конверсии, в рамках которой на платформе для ракет СС-18, которые подлежат уничтожению по Договору СНВ, строятся ракеты-носители "Зенит", способные нести вдвое больший груз с меньшими затратами. |
| Its population reaches its zenith in late August and declines rapidly with the onset of cool weather. | Его численность достигает своего апогея в конце августа и быстро снижается с наступлением прохладной погоды. |
| Mellon's influence in state and national politics reached its zenith during Coolidge's presidency. | Влияние Меллона в государственной и национальной политике достигло своего апогея во время президентства Кулиджа. |
| Her country believed that, while racism had reached its zenith during the colonial period, the end of colonial domination had brought phenomenon. | Ее страна считает, что, хотя расизм достиг своего апогея в эпоху колониализма, ликвидация колониализма не способствовала искоренению этого явления. |
| Mechanical computers reached their zenith during World War II, when they formed the basis of complex bombsights including the Norden, as well as the similar devices for ship computations such as the US Torpedo Data Computer or British Admiralty Fire Control Table. | Механические вычислительные устройства достигли своего апогея во время Второй Мировой войны; они легли в основу комплекса бомбовых прицелов, включая прицел Нордена, в ПУАЗО, а также аналогичных устройств для судовых вычислений (например, Torpedo Data Computer). |
| The crisis was not of the making of one particular administration and found its roots in the earlier crisis of the 1980s and evolving governmental policies of the 1990s that reached a zenith in 2002 and thereafter. | Этот кризис не явился порождением деятельности какого-то одного определенного правительства; своими корнями он уходит глубоко в более ранний кризис 80-х годов, а также политики, проводимой правительством в 90-х годах, и он достиг своего апогея в 2002 году и после этого. |
| Regular observation of movements of celestial poles began with the construction of the zenith telescope in 1904. | Регулярное наблюдение передвижений полюса мира началось с изготовления зенитного телескопа в 1904 году. |
| Its reach is further than that of Goldstone, but because it is a fixed antenna it can look only about 20 degrees off its zenith position. | Он обеспечивает бóльшую дальность связи, чем Goldstone, однако из-за неподвижности антенны угол обзора составляет лишь около 20 градусов от зенитного положения. |
| In 1975 BMW introduced fuel injection to the US market M30 motor, replacing the twin two-barrel Zenith carburetors used since its inception. | В 1975 году BMW представила на рынке США впрыск топлива для большого шести-цилиндрового мотора M30, заменив двух-камерный карбюратор Zenith, используемых на M30 с момента его создания. |
| According to a study by Zenith, social media ad spending was $29 billion in 2016 and is expected to rise to $50 billion in 2019. | Согласно исследованию Zenith, расходы на рекламу в социальных сетях в 2016 году составили 29 миллиардов долларов, и ожидается, что в 2019 году этот объем вырастет до 50 миллиардов долларов. |
| Moorcock later said, As I've said in my introduction to Monsieur Zenith: The Albino, the Anthony Skenes character was a huge influence. | Позже Муркок заявлял: Как я и сказал в своём вступлении к Monsieur Zenith: The Albino, персонаж Энтони Скене оказал большое влияние. |
| Initially planned on 27 May 2016, UDR Music released on 10 June 2016 Clean Your Clock, a Motörhead archive live album due to contain material recorded at the 20 & 21 November 2015 shows at the Zenith in Munich. | 10 июня 2016 года UDR Music выпустил первоначально запланированный к релизу 27 мая того же года, Clean Your Clockruen, архивный концертный альбом Motörhead, содержащий записи, сделанные 21-22 ноября 2015 года в Zenith, в Мюнхене. |
| In 1956, Robert Adler developed "Zenith Space Command," a wireless remote. | В 1956 году американец еврейско-австрийского происхождения Роберт Адлер разработал беспроводной пульт Zenith Space Commander. |
| The way to Zenith is blocked? | Путь к Зениту заблокирован? |
| The way to Zenith is blocked? | Путь к Зениту закрыт? |
| French political power reached a zenith under the rule of Louis XIV, "The Sun King", builder of Versailles Palace. | Французская политическая власть достигла пика при правлении Людовика XIV, «Короля-Солнца», основателя дворца «Версаль». |
| The spread of HIV in our country, which accelerated 12 years ago and reached its zenith in 2004, is still hovering near peak levels. | Распространение ВИЧ-инфекции в нашей стране, которое ускорилось 12 лет тому назад и достигло пика в 2004 году, все еще колеблется на уровне наивысших показателей. |
| In western Georgia, a unique culture known as Colchian developed between 1800 and 700 BC, and in eastern Georgia the kurgan (tumulus) culture of Trialeti reached its zenith around 1500 BC. | На западе Грузии в 1600-700 г. до н. э. существовала Колхидская культура (схожей с ней по соседству существовала кобанская культура), а на востоке Грузии - курганная триалетская культура достигла своего пика около 1500 г. до н. э. |
| 20.0020.400; Year bought 1997; Automatic; Location: Finland, Seinäjoki; Zenith El Primero Cal:400 ref:20.0020.400 Case Gold/Plate 31 Jewels... | 0 (новый); сталь; кварцевые; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL 70% DEL PREZZO DI LISTINO ANNI 1990... |
| Condition 0 (new); Steel; Automatic; new; with box; Location: Italy, Brescia; Zenith automatico in acciaio, nuovo fondo di magazzino, quadrante nero con datario alle 3, cassa, ... | 310; Состояние. 0 (новый); жёлтое золото; механические; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL PREZZO VECCHIO SCONTATO DEL 50%... |
| Year bought 1970s; White gold; Automatic; Location: United States, CA, West Hollywood; Make: ZENITH - Captain de lusce Style: 1970s Zenith Captain de lusce RARE 18k White Gold with Origin... | Состояние. 0 (новый); сталь; кварцевые; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL 50% DEL PREZZO VECCHIO DI LISTINO... |