In this case, the CCP's view of rejuvenation is built on the belief that the zenith of Chinese power under the Ming and Qing dynasties represents the natural, just, and permanent state of affairs for a 5,000-year-old civilization. | В этом случае, взгляд КПК на омоложение построен на убеждении, что зенит китайского могущества под управлением династий Мин и Цин представляет собой естественное, справедливое и постоянное состояние дел 5000-летней цивилизации. |
He blackmailed me into spying on you... to find a way to get the egg to Zenith. | Он вынудил меня следить за тобой... чтобы найти способ передать яйцо в Зенит. |
Zenith is the time when the sun comes into its peak after which there follows an inevitable decline but this decline will become horrendous because these men will not relinquish their control society will crumble the vast majority will suffer but this tiny movement... has prepared for themselves | Зенит - время, когда солнце входит в свою наивысшую точку, после которой следует неизбежное снижение и это снижение будет ужасающим, потому что эти люди не оставят контроль и власть общество разрушится, и огромное большинство пострадает но ОНИ уже подготовили все для себя |
That thing's going to Zenith. Needs to go now. | Эта штука отправляется в Зенит. |
The way to Zenith is blocked? | Путь в Зенит заблокирован? |
Its population reaches its zenith in late August and declines rapidly with the onset of cool weather. | Его численность достигает своего апогея в конце августа и быстро снижается с наступлением прохладной погоды. |
Mellon's influence in state and national politics reached its zenith during Coolidge's presidency. | Влияние Меллона в государственной и национальной политике достигло своего апогея во время президентства Кулиджа. |
Her country believed that, while racism had reached its zenith during the colonial period, the end of colonial domination had brought phenomenon. | Ее страна считает, что, хотя расизм достиг своего апогея в эпоху колониализма, ликвидация колониализма не способствовала искоренению этого явления. |
Mechanical computers reached their zenith during World War II, when they formed the basis of complex bombsights including the Norden, as well as the similar devices for ship computations such as the US Torpedo Data Computer or British Admiralty Fire Control Table. | Механические вычислительные устройства достигли своего апогея во время Второй Мировой войны; они легли в основу комплекса бомбовых прицелов, включая прицел Нордена, в ПУАЗО, а также аналогичных устройств для судовых вычислений (например, Torpedo Data Computer). |
Korean greenware reached its zenith between the 12th and early 13th centuries, however, the Mongol invasions of Korea in the 13th century and persecution by the Joseon Dynasty government destroyed the craft. | Корейский селадон достиг апогея в XII - начале XIII веков, однако, монгольское вторжение в Корею в XIII веке и преследование буддизма правящей династией Ли уничтожили это ремесло. |
Regular observation of movements of celestial poles began with the construction of the zenith telescope in 1904. | Регулярное наблюдение передвижений полюса мира началось с изготовления зенитного телескопа в 1904 году. |
Its reach is further than that of Goldstone, but because it is a fixed antenna it can look only about 20 degrees off its zenith position. | Он обеспечивает бóльшую дальность связи, чем Goldstone, однако из-за неподвижности антенны угол обзора составляет лишь около 20 градусов от зенитного положения. |
Starting from autumn 2008 such issues of Noblesse News were published: Jaeger-LeCoultre, Ulysse Nardin, Franck Muller Group, Zenith, Corum and Omega. | Начиная с осени 2008 года были выпущены номера, посвященные: Jaeger-LeCoultre, Ulysse Nardin, Franck Muller Group, Zenith, Corum и Omega. |
According to a study by Zenith, social media ad spending was $29 billion in 2016 and is expected to rise to $50 billion in 2019. | Согласно исследованию Zenith, расходы на рекламу в социальных сетях в 2016 году составили 29 миллиардов долларов, и ожидается, что в 2019 году этот объем вырастет до 50 миллиардов долларов. |
Moorcock later said, As I've said in my introduction to Monsieur Zenith: The Albino, the Anthony Skenes character was a huge influence. | Позже Муркок заявлял: Как я и сказал в своём вступлении к Monsieur Zenith: The Albino, персонаж Энтони Скене оказал большое влияние. |
His high public profile often leaves him open as a figure of satire-the 2000 AD series Zenith features a parody of Branson as a super villain, as the comic's publisher and favoured distributor and the Virgin group were in competition at the time. | Серия комиксов 2000 AD производства Zenith представляет пародии на Брэнсона, который там изображен как суперзлодей, так как в то время издатель комикса и лучший его распространитель конкурировал с Virgin Group. |
Condition 0 (new); Palladium; Quartz; new; with box; with papers; Location: Italy, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL 50% DEL LISTINO ZENITH ANNI 1990... | 0 (новый); сталь; механические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Milano; Zenith El primero HW Acciaio Carica manuale cal. 40 millimetri N.O.S. Scatola e Garanza Zeni... |
The way to Zenith is blocked? | Путь к Зениту заблокирован? |
The way to Zenith is blocked? | Путь к Зениту закрыт? |
French political power reached a zenith under the rule of Louis XIV, "The Sun King", builder of Versailles Palace. | Французская политическая власть достигла пика при правлении Людовика XIV, «Короля-Солнца», основателя дворца «Версаль». |
The spread of HIV in our country, which accelerated 12 years ago and reached its zenith in 2004, is still hovering near peak levels. | Распространение ВИЧ-инфекции в нашей стране, которое ускорилось 12 лет тому назад и достигло пика в 2004 году, все еще колеблется на уровне наивысших показателей. |
In western Georgia, a unique culture known as Colchian developed between 1800 and 700 BC, and in eastern Georgia the kurgan (tumulus) culture of Trialeti reached its zenith around 1500 BC. | На западе Грузии в 1600-700 г. до н. э. существовала Колхидская культура (схожей с ней по соседству существовала кобанская культура), а на востоке Грузии - курганная триалетская культура достигла своего пика около 1500 г. до н. э. |
20.0020.400; Year bought 1997; Automatic; Location: Finland, Seinäjoki; Zenith El Primero Cal:400 ref:20.0020.400 Case Gold/Plate 31 Jewels... | 0 (новый); сталь; кварцевые; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL 70% DEL PREZZO DI LISTINO ANNI 1990... |
Condition 0 (new); Steel; Automatic; new; with box; Location: Italy, Brescia; Zenith automatico in acciaio, nuovo fondo di magazzino, quadrante nero con datario alle 3, cassa, ... | 310; Состояние. 0 (новый); жёлтое золото; механические; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL PREZZO VECCHIO SCONTATO DEL 50%... |
Year bought 1970s; White gold; Automatic; Location: United States, CA, West Hollywood; Make: ZENITH - Captain de lusce Style: 1970s Zenith Captain de lusce RARE 18k White Gold with Origin... | Состояние. 0 (новый); сталь; кварцевые; новый; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Prato; OROLOGIO NUOVO FONDO DI MAGAZZINO VENDUTO AL 50% DEL PREZZO VECCHIO DI LISTINO... |