So, who has got the ZAP. | У кого есть "Зап"? |
Czech historian K. V. Zap (1812-1871) believed the toponym of Netolice to be a patronymic, with a likeness to the Znetalici. | Чешский историк К. В. Зап (1812-1871) считал, что топоним Нетолице является патронимом, подобно наименованию этнониму Знеталичи. |
The airport is owned by Mercer County and the cities of Hazen, Golden Valley, Pick City, Stanton and Zap. | Аэропорт обслуживает рейсы авиации общего назначения, находится в собственности округа Мерсер и обеспечивает воздушные перевозки городов Хейзен, Голден-Валли, Пик-Сити, Стантон и Зап. |
Go for it, Zap, go for it! | Давай, Зап, давай, разнеси тут всё! |
Make it good, Zap. | Давай, Зап! Ничего не пропусти! |
What if the hotel has a crook who... zap! | А если вор в отеле - вжик! |
Well, when you have a house guest dug in, you... zap! | Ну, когда кто-то загостился у тебя, ты - вжик! |
Just order and... zap! | Только заказал, и - вжик! |
When we zap the donor cells in the DNA-free cells they fuse together. | Когда мы щелкаем донорские клетки в клетках без ДНК они сливаются вместе. |
And we zap them. | И потом мы щелкаем их. |
If he's asleep, zap him. | А если уснёт, стукните его током. |
If he's asleep, zap him. | Если он уснёт, ударьте его током. |
Had to zap him three times before he calmed down. | Пришлось ударить его током трижды, прежде чем он успокоился. |
Now I want you to figure out a way to zap Barry with enough juice to shut down his CPU. | Я хочу, чтоб ты нашел способ ударить Барри током с помощью сока, чтоб вырубить его ЦП. |
We leave the knife in, use it as a conductor and zap her with these paddles. | Мы оставляем нож внутри, используем его как проводник и через него бьем по импланту током. |
If you refuse, I'll zap you again. 100.000 volts. | Откажешься - получишь разряд в 100,000 Вольт. |
If you lie or answer confusingly, I'll zap you. | Начнешь лгать и увиливать - разряд. |
One zap, I'll be good as new. | Один разряд и я буду как новенький. |
Right, so one zap of this doohickey will stop my heart? | Так что, один разряд этой штукенции остановит мне сердце? |
If you lie or answer confusingly, I'll zap you. | Откажешься - получишь разряд в 100,000 Вольт. |