Английский - русский
Перевод слова Zamboanga

Перевод zamboanga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Замбоанга (примеров 24)
Two hundred heavily armed separatists from the National Liberation Front attacked the city of Zamboanga. Двести тяжело вооруженных сепаратистов из национально-освободительного фронта напали на город Замбоанга.
You're an operative of the NLF, responsible for the Zamboanga bombings that killed 78 people. Ты оперативник НФО, на тебе ответственность за взрывы Замбоанга, в которых ты убил 78 человек.
It has organized community-based programs to educate the youth and barangay (village) officials on trafficking in young women from vulnerable communities, such as those found in Samar, Zamboanga, and Sapang Palay in Manila. Коалиция разработала программы для общин с целью просвещения молодежи и должностных лиц в барангайах (деревнях) по вопросам торговли молодыми женщинами в уязвимых общинах, таких, как Самар, Замбоанга и Сапанг Палай в Маниле.
She visited Manila, Bohol, Takbilaran and Zamboanga City, meeting with senior government officials and representatives of migration authorities, the International Organization for Migration, United Nations agencies and programmes, non-governmental organizations and civil society. При посещении Манилы, о-ва Бохол, городов Тагбиларан и Замбоанга ее сопровождали высшие должностные лица правительства, а также представители иммиграционных властей, Международной организации по миграции, учреждений и программ Организации Объединенных Наций, НПО и гражданского общества.
Eastern Samar and Zamboanga del Norte, Philippines: trains women for leadership and livelihood and helps them to achieve financial self-reliance. Восточный Самар и северная часть Замбоанга, Филиппины: осуществляет подготовку женщин по вопросам, касающимся развития навыков руководства и обеспечения средств к существованию, а также помогает добиться им финансовой самостоятельности.
Больше примеров...
Замбоанга (примеров 24)
This included the abduction of three Red Cross workers on 15 January 2009 and of three public schoolteachers in Zamboanga City immediately thereafter. В их число входят три сотрудника Красного Креста, похищенные 15 января 2009 года, и три школьных учителя, которые были похищены сразу же после этого в городе Замбоанга.
There were accounts of schoolteachers who were abducted in Zamboanga and Sulu provinces by members of the Abu Sayyaf, causing fear among the civilian population and disrupting the learning activities of children in conflict-affected areas. Поступали сообщения о похищениях членами группировки «Абу-Сайяф» учителей школ в провинциях Замбоанга и Сулу, вызывавших страхи среди гражданского населения и приводивших к срыву в обучении детей в затронутых конфликтом районах.
Most child casualties resulted from clashes between the national armed forces and armed groups, including with MNLF in Zamboanga City in September, as well as in factional fighting within armed groups. Большинство детей погибло или получило ранения в результате столкновений между вооруженными силами Филиппин и вооруженными группами, в том числе с ФНОМ в городе Замбоанга в сентябре, а также борьбы между группировками в составе вооруженных групп.
She visited Manila, Bohol, Takbilaran and Zamboanga City, meeting with senior government officials and representatives of migration authorities, the International Organization for Migration, United Nations agencies and programmes, non-governmental organizations and civil society. При посещении Манилы, о-ва Бохол, городов Тагбиларан и Замбоанга ее сопровождали высшие должностные лица правительства, а также представители иммиграционных властей, Международной организации по миграции, учреждений и программ Организации Объединенных Наций, НПО и гражданского общества.
Positive examples include new rules of procedure on protection in environmental cases in the Philippines, which have allowed for a ban by the Supreme Court on mining in the Zamboanga peninsula for its dangerous effects to the environment and indigenous communities. К числу положительных примеров следует отнести принятие на Филиппинах новых правил процедуры, касающихся защиты в природоохранных делах, которые позволили Верховному суду наложить запрет на горнодобывающую деятельность на полуострове Замбоанга из-за ее опасности для окружающей среды и общин коренных народов.
Больше примеров...
Замбоанге (примеров 3)
He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa. Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке.
The most recent and most visible of these exchanges took place in Zamboanga and Basilan in October 2001 when observers and technical specialists from the United States exchanged information on and experiences with the CTF in the course of their training and equipment assessment mission. Наиболее недавним и показательным из этих обменов является обмен в Замбоанге и Басилане в октябре 2001 года, когда наблюдатели и технические специалисты из Соединенных Штатов обменялись информацией и опытом с КТС в ходе их оценочной миссии по вопросам подготовки кадров и техники.
Executive Secretary-Regl Office; Head-Special Concern Unit-Regl Office; Head, Zamboanga Satellite Office & Head, Lanao del Sur Tourism Operations, DOT-ARMM Исполнительный секретарь Регионального бюро; руководитель отдела по особым проблемам Регионального бюро; руководитель дополнительного бюро в Замбоанге; руководитель оперативного подразделения "Ланао дель сюр Туризм", Департамент туризма Филиппин - Автономный регион в мусульманском Минданао (ДТФ - АРММ).
Больше примеров...
Самбоанга (примеров 2)
Hermelo Falcatan reportedly died later in the Zamboanga medical centre. По сведениям, Эрмело Фалкатан скончался позднее в медицинском центре в Самбоанга.
The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь.
Больше примеров...