Английский - русский
Перевод слова Zabul

Перевод zabul с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Забуль (примеров 36)
Pursuant to Security Council resolution 1662, two new UNAMA provincial sub-offices were opened in Zabul and Kunar provinces. Во исполнение резолюции 1662 Совета Безопасности было открыто два новых провинциальных суботделения МООНСА в провинциях Забуль и Кунар.
Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daikundi and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Farah, Badghis and Nimroz Provinces in the west. Семьдесят восемь процентов культивируемого мака сосредоточены в провинциях Гильманд, Кандагар, Урузган, Дайкунди и Забуль на юге страны, а 17 процентов - в провинциях Фаррах, Бадгис и Нимроз на западе.
By June, insecurity had forced 412 of 721 schools to close in the insurgency-affected Provinces of Kandahar, Uruzgan, Hilmand and Zabul. К июню угроза безопасности заставила 412 из 721 школы закрыть свои двери в провинциях Кандагар, Урузган, Гильменд и Забуль, где действуют повстанцы.
In Zabul Province, the Afghan National Auxiliary Police has been fielded as a pilot programme. В провинции Забуль осуществляется экспериментальная программа по созданию подразделений Афганской национальной вспомогательной полиции.
Reports indicate alarming figures of schools closed in certain areas, such as in Helmand (more than 70 per cent) or in Zabul (more than 80 per cent). Поступают тревожные сообщения об огромном количестве закрытых школ в отдельных районах, в частности в провинции Хелманд (более 70 процентов) и в провинции Забуль (более 80 процентов).
Больше примеров...
Забуле (примеров 19)
Reports were also received of farmers being approached to cultivate poppy by groups offering protection or using threats of violence, including in Hilmand, Uruzgan, Zabul and other provinces. Поступают также сообщения о том, что крестьянам предлагают выращивать мак группы, обеспечивающие в обмен за это охрану или прибегающие к угрозам, в том числе в Хелманде, Урузгане, Забуле и других провинциях.
It is proposed to create nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost. Предлагается создать девять новых субрегиональных отделений - в Забуле, Нимрозе, Гильменде, Феарахе, Горе, Бадгисе, Кунаре, Дайкунди и Хосте.
Representatives of UNAMA and the country team travelled together on overnight visits to Paktika, Ghazni, Helmand, Zabul, Nimroz, Ghor and Badghis. Представители МООНСА и страновой группы передвигались вместе во время посещений с ночевкой в Пактике, Газни, Гельманде, Забуле, Нимрозе, Горе и Бадгизе.
Food availability and access will remain most problematic in chronically vulnerable areas such as the central highlands, Badakshan and Ghor province, and in the southern provinces such as Kandahar, Zabul, Paktia and Khost where the drought continues. Продовольственное снабжение и доступ к продовольствию будут и в дальнейшем весьма проблематичными в районах хронического риска, в частности на Центральном нагорье, в Бадахшане, провинции Гор и южных провинциях - Кандагаре, Забуле, Пактии и Хосте, где продолжается засуха.
Paktika, Hilmand, Uruzgan and Zabul in the south-eastern and southern parts of the country have the lowest female to male literacy ratios and enrolment rates. Самые низкие показатели отношения грамотности женского и мужского населения и числа учащихся отмечаются в южных и юго-восточных провинциях, например, в Пактике, Гильменде, Узургане и Забуле.
Больше примеров...
Забуля (примеров 2)
Amir Khan Haqqani from Zabul Амир Хан Хаккани из Забуля
Daykundi shows the poorest diet diversity and lowest food consumption, followed by Bamyan and Nuristan, and Nimroz, Zabul, Uruzgan and Ghor. Самые низкие показатели разнообразия рациона питания и потребления продовольствия отмечаются у жителей Бамиана и Нуристана, а также Нимруза, Забуля, Урузгана и Гора.
Больше примеров...