Yutz, get the Belgian up, to take their picture. |
Юц, так пускай Бельгиец их снимет. |
I can't help it, Yutz, I'm depressed. |
Я не могу остановиться, Юц, у меня депресняк. |
I'm an artist, just like you, Yutz. |
Я такой же человек искусства, как и ты, Юц. |
You know what's saddest, Yutz? |
И, знаешь, что самое грустное, Юц? |
I can't, Yutz, I can't. |
Я не могу, Юц, не могу... |
Cut it out, Yutz. Enough, already. |
Ну, кончай, Юц, кончай! |
Good morning, Yutz. |
Доброе утро, Юц. |
I don't follow, Yutz. |
Я не понял, Юц. |
Yutz, is that you? |
Юц, это ты? |
Ease off the words, Yutz, I've got to have a drink. |
Кончай трепа-аться. Юц, я хочу пить. |
"Yutz, she cheated on me, Yutz, she left me..." |
Юц, она бросила меня, Юц, она предала меня... |
Is she still there, Yutz? |
Юц, это ты? |
What's with her, Yutz? |
Ну, что с ней присходит, Юц? |
He's in the neighborhood, Yutz, I've seen him. |
Он тут в квартале, я видела его, Юц, скажи ему, |
Don't know, Yutz. |
Не знаю Юц, не знаю... |