The museum was created on the initiative of the teacher of the 43rd Military Training Center of Lieutenant Colonel Yermakov Yuli Nikolayevich. | Музей был создан по инициативе преподавателя 43-го Центра боевой подготовки подполковника Ермакова Юлия Николаевича. |
He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. | Он сменил на этой должности скончавшегося посла Юлия Воронцова и приступил к выполнению своих функций 24 апреля. |
In informal consultations on 14 December, the members of the Council heard a briefing from Ambassador Yuli Vorontsov, the Secretary-General's High-level Coordinator mandated to investigate the fate of the missing Kuwaiti and third-country nationals and stolen Kuwaiti property. | В ходе неофициальных консультаций 14 декабря члены Совета заслушали брифинг посла Юлия Воронцова, Координатора Генерального секретаря высокого уровня, которому поручено расследовать судьбу пропавших без вести кувейтцев и граждан третьих стран и похищенного кувейтского имущества. |
The Tunisian Government has been informed of your letter of 16 February 2006 addressed to the President of the Security Council transmitting a letter dated 15 February 2006 from Ambassador Yuli Vorontsov, United Nations High-Level Coordinator for issues concerning Kuwaiti prisoners and property. | Правительство Туниса ознакомилось с письмом, направленным Вами 16 февраля 2006 года на имя Председателя Совета Безопасности и препровождающим письмо посла Юлия Воронцова, Координатора высокого уровня по вопросам кувейтских военнопленных и кувейтской собственности, от 15 февраля 2006 года. |
They also heard the briefing on that matter by the high-level coordinator appointed by the Secretary-General, Ambassador Yuli Vorontsov. | Они также заслушали брифинг по этому вопросу Координатора высокого уровня, назначенного на эту должность Генеральным секретарем - посла Юлия Воронцова. |
There are already international mechanisms in existence, namely, the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission headed by the high-level Coordinator appointed by the Secretary-General in accordance with resolution 1284, Mr. Yuli Vorontsov. | Для этого уже существуют международные механизмы, а именно - Международный комитет Красного Креста и Трехсторонняя комиссия, возглавляемая назначенным Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 1284 Координатором высокого уровня гном Юлием Воронцовым. |
The Train Goes East (Russian: Пoeзд идëT Ha BocTok) is a 1947 Soviet comedy film directed by Yuli Raizman. | «Поезд идёт на восток» - художественный фильм, романтическая комедия о советской молодёжи, поставленная режиссёром Юлием Райзманом в 1947 году. |
Besides the presentation of Ipak Yuli Bank's activity, certain... | В ходе встречи, кроме презентации деятельности банка «Ипак Йули», были обсуждены достигнутые... |
In order to provide convenience for businesses and individuals, Ipak Yuli Bank continues to develop its network of express-centers. | В целях создания удобств юридическим и физическим лицам, банк «Ипак Йули» продолжает развивать сеть своих экспресс-центров. |
With an aim of comforting the legal and physical persons, Ipak Yuli Bank continues to spread its express-centers network. | В целях создания удобств юридическим и физическим лицам банк «Ипак Йули» продолжает расширять сеть своих экспресс-центров. |
Out of 365 streets, the main ones are Istiklol Street, Taraqqiyot Street, Fargona Yuli Street, Tashkent Ring Road, Zharkurgan Street, Yashnobod and Akhangaran Highway. | В Яшнабадском районе 365 улиц, основными из которых являются улица Истиклол, улица Тараккиёт, улица Фаргона Йули, Ташкентская кольцевая автомобильная дорога, улица Жаркурганская, улица Яшнобод и Ахангаранское шоссе. |
For the April 1st, 2010, Ipak Yuli Bank has issued more than 101 thousand of Sum plastic cards, out of which more than 90,400 have been issued in the framework of the salary project. | На 1 апреля 2010 года банком «Ипак Йули» было выпушено более 101 тысяч сумовых пластиковых карточек, из них более 90,400 было выпушено в рамках зарплатного проекта. |