The museum was created on the initiative of the teacher of the 43rd Military Training Center of Lieutenant Colonel Yermakov Yuli Nikolayevich. | Музей был создан по инициативе преподавателя 43-го Центра боевой подготовки подполковника Ермакова Юлия Николаевича. |
In this very year "Gaya" decided to create its own show-program and invited Mark Rozovskiy and Yuli Gusman to write a script. | В этом же году «Гая» решает создать свою шоу-программу и приглашает Марка Розовского и Юлия Гусмана для написания сценария. |
On 20 June 2001, the President of the Security Council, in a statement to the press, expressed the Council's unanimous support for the work of the Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov. | 20 июня 2001 года Председатель Совета Безопасности в заявлении для печати выразил единодушную поддержку Советом работы Координатора, посла Юлия Воронцова. |
Article 190(1) was introduced in 1966 in the Criminal Code of the RSFSR, after the trial against Andrei Sinyavsky and Yuli Daniel, in which the prosecution had found it difficult to prove the intent to do harm that was required by article 70. | Статья 190¹ была введена в Уголовный кодекс РСФСР в 1966 году после процесса Андрея Синявского и Юлия Даниэля, в которых обвинению было тяжело подтвердить намерение вреда, требуемое 70-й статьёй. |
The appointment of Mr. Yuli M. Vorontsov as coordinator of the search for missing persons has been a political intrusion into the mechanism devised to pursue inquiries concerning missing persons. | Назначение г-на Юлия М. Воронцова в качестве координатора мероприятий по поиску пропавших без вести лиц явилось привнесением политического фактора в механизм, призванный проводить расследования относительно пропавших без вести лиц. |
There are already international mechanisms in existence, namely, the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission headed by the high-level Coordinator appointed by the Secretary-General in accordance with resolution 1284, Mr. Yuli Vorontsov. | Для этого уже существуют международные механизмы, а именно - Международный комитет Красного Креста и Трехсторонняя комиссия, возглавляемая назначенным Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 1284 Координатором высокого уровня гном Юлием Воронцовым. |
The Train Goes East (Russian: Пoeзд идëT Ha BocTok) is a 1947 Soviet comedy film directed by Yuli Raizman. | «Поезд идёт на восток» - художественный фильм, романтическая комедия о советской молодёжи, поставленная режиссёром Юлием Райзманом в 1947 году. |
Besides the presentation of Ipak Yuli Bank's activity, certain... | В ходе встречи, кроме презентации деятельности банка «Ипак Йули», были обсуждены достигнутые... |
With an aim of comforting the legal and physical persons, Ipak Yuli Bank continues to spread its express-centers network. | В целях создания удобств юридическим и физическим лицам банк «Ипак Йули» продолжает расширять сеть своих экспресс-центров. |
Recently, another express-center "TTZ" by Mirzo-Ulugbek branch of Ipak Yuli Bank. Express-Center provides the following services to its clients: For... | Так недавно был открыт еще один экспресс-центр - "ТТЗ" Мирзо-Улугбекским филиалом банка «Ипак Йули».Экспресс - Центр оказывает своим... |
Out of 365 streets, the main ones are Istiklol Street, Taraqqiyot Street, Fargona Yuli Street, Tashkent Ring Road, Zharkurgan Street, Yashnobod and Akhangaran Highway. | В Яшнабадском районе 365 улиц, основными из которых являются улица Истиклол, улица Тараккиёт, улица Фаргона Йули, Ташкентская кольцевая автомобильная дорога, улица Жаркурганская, улица Яшнобод и Ахангаранское шоссе. |
For the April 1st, 2010, Ipak Yuli Bank has issued more than 101 thousand of Sum plastic cards, out of which more than 90,400 have been issued in the framework of the salary project. | На 1 апреля 2010 года банком «Ипак Йули» было выпушено более 101 тысяч сумовых пластиковых карточек, из них более 90,400 было выпушено в рамках зарплатного проекта. |