Английский - русский
Перевод слова Yugoslavian

Перевод yugoslavian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Югославский (примеров 8)
These persons are charged with jeopardizing the territorial integrity of the State and associating for hostile activities (Yugoslavian Criminal Code, chap. 15, arts. 116 and 136). Они обвиняются в подрыве территориальной целостности государства и в сговоре с подрывными целями (югославский уголовный кодекс, глава 15, статьи 116 и 136).
Tomašević started his career with Borac Čačak, and he made his first transfer in 1991, to Crvena zvezda, where he stayed for 4 years, winning 2 Yugoslavian League championship titles. Томашевич начал свою карьеру в клубе Борац Чачак, был переведён в 1991 году в Црвена звезда, где он пробыл в течение 4 лет, выиграв 2 чемпионата Югославский лиги.
The only exception was the period from 1962 to 1972, when we had the opportunity to travel to Yugoslavia. Nevertheless, the Yugoslavian regime turned West, which caused significant limitations to trips to Yugoslavia for Czech tourists. Единственным исключением был период с 1962 по 1972 год, когда у нас была возможность путешествовать в Югославию. Затем югославский режим повернулся к Западу, что повлекло значительные ограничения на поездки чешских туристов в Югославию.
The Yugoslavian currency was the Yugoslav dinar. Денежной единицей Словении в этот период был югославский динар.
Curiosity (Croat: Znatiželja) is a 1967 Yugoslavian cartoon. Диверсанты - югославский фильм 1967 года.
Больше примеров...
Югославка (примеров 1)
Больше примеров...
Югославии (примеров 22)
She's Yugoslavian... as was. Нет, она из Югославии... бывшей.
Both the FR Yugoslavian government and the Kosovo Albanian leadership were urged to take immediate steps to improve the humanitarian situation and begin talks to resolve the crisis. К правительству Югославии и руководству косовских албанцев был обращён настоятельный призыв принять незамедлительные меры по улучшению гуманитарной ситуации в регионе и начать переговоры по урегулированию кризиса.
In addition to performances in the Albanian language, there were also performances in the Serbian language, especially after 1981 when the theater was operating under heavy politic pressure from the Yugoslavian communist regime. Помимо выступлений на албанском языке, также были выступления на сербском языке, особенно после 1981 года, когда театр работал под тяжёлым политическим давлением со стороны коммунистического режима Югославии.
The order was awarded to Yugoslavian citizens who enhanced national unity or for merit towards the Crown or State in public service, as well as to the foreign nationals who had assisted the country. Орденом награждались граждане Югославии за усердие в деле достижения национального единства и сотрудничества, за заслуги перед Короной, государством и нацией на государственной службе, а также иностранные граждане, в основном за дипломатические заслуги.
In the Stankovic claim, the same Commission dealt with a claim brought by the United States on behalf of a Yugoslavian national who had emigrated to Switzerland after the establishment of the Federal Republic of Yugoslavia and obtained a stateless passport there in 1948. В деле Станковича та же Комиссия рассматривала иск, предъявленный Соединенными Штатами от имени югославского гражданина, который эмигрировал в Швейцарию после создания Союзной Республики Югославии и в 1948 году получил там документы лица без гражданства.
Больше примеров...