| Shortly thereafter, he went to the mandatory service in the Yugoslav People's Army, and Hanka started her first big Yugoslavian tour with Meho Puzić. | Вскоре после этого он был призван на службу в Югославскую народную армию, а Ханка отправилась в свой первый большой югославский тур с Мехо Пузичем. |
| These persons are charged with jeopardizing the territorial integrity of the State and associating for hostile activities (Yugoslavian Criminal Code, chap. 15, arts. 116 and 136). | Они обвиняются в подрыве территориальной целостности государства и в сговоре с подрывными целями (югославский уголовный кодекс, глава 15, статьи 116 и 136). |
| Simpson, that is a rebuilt Yugoslavian engine. | Симпсон, это перебранный югославский движок. |
| The only exception was the period from 1962 to 1972, when we had the opportunity to travel to Yugoslavia. Nevertheless, the Yugoslavian regime turned West, which caused significant limitations to trips to Yugoslavia for Czech tourists. | Единственным исключением был период с 1962 по 1972 год, когда у нас была возможность путешествовать в Югославию. Затем югославский режим повернулся к Западу, что повлекло значительные ограничения на поездки чешских туристов в Югославию. |
| The Yugoslavian currency was the Yugoslav dinar. | Денежной единицей Словении в этот период был югославский динар. |
| Both the FR Yugoslavian government and the Kosovo Albanian leadership were urged to take immediate steps to improve the humanitarian situation and begin talks to resolve the crisis. | К правительству Югославии и руководству косовских албанцев был обращён настоятельный призыв принять незамедлительные меры по улучшению гуманитарной ситуации в регионе и начать переговоры по урегулированию кризиса. |
| She was the Yugoslavian representative for this international organization in London. | Он была представительницей Югославии от этой международной организации в Лондоне. |
| Albanians in Yugoslavia are, as already mentioned, a national minority under the provisions of all past Yugoslavian constitutions and relevant international instruments. | Как уже упоминалось, в Югославии албанцы являются национальным меньшинством в соответствии с положениями всех прежних югославских конституций и соответствующих международных документов. |
| Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. | Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы. |
| His third kill came against a MiG-29 of the Yugoslavian Air Force during the 1999 NATO bombing of Yugoslavia. | Он пилотировал самолетом МиГ-29 во время войны НАТО против Югославии в 1999 году. |