Английский - русский
Перевод слова Yucatan

Перевод yucatan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юкатан (примеров 25)
It's a wonderful place and in the northern tip of the Yucatan peninsula. Это замечательное место на севере полуострова Юкатан.
Mexico has a richly diverse culture, with an indigenous population of more than 8 million, most of them concentrated in the southern States of Chiapas, Oaxaca, Veracruz and Yucatan. Мексика характеризуется богатым разнообразием культур, и численность коренного населения в стране превышает 8 млн. человек, большинство из которых компактно проживают в южных штатах Чьяпас, Оахака, Веракрус и Юкатан.
The main portion of its range is from Chiapas and the Yucatan Peninsula (southern Mexico), through Central America, to northwestern Ecuador, Colombia and far western Venezuela. Основная область распространения центральноамериканского агути простирается от Чьяпаса и полуострова Юкатан, далее охватывает Центральную Америку до севера-запада Эквадора, Колумбии и крайнего запада Венесуэлы.
Or will he leave a crater the size of the one that destroyed the Yucatan? Или оставит кратер размером с полуостров Юкатан?
It hit in what we now know as Yucatan, the Gulf of Mexico. Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе.
Больше примеров...
Юкатана (примеров 12)
The Governor of Yucatan welcomed the participants of the Conference to Merida. Губернатор Юкатана приветствовал участников Конференции в Мериде.
Along the coast of the Yucatan they exist up to 3.000 natural wells. На протяжении берега Юкатана они существуют до 3.000 подземных озер.
In the Mexican state of the Yucatan lie the ruins of the ancient Mayan city of Chichen Itza. В мексиканском государстве Юкатана лежат руина древнего города Чичен-Ици майя.
Museo Nacional de Antropología leads two projects to study the Maya caves: Caves: Register of Prehispanic Cultures Evidence in Puuc Region with 1997 year and The cult of the cenotes in the center of the Yucatan. В настоящее время Национальный музей антропологии Мексики ведет 2 крупных проекта по изучению пещер майя: Пещеры: реестр индейских культурных памятников в области Пуук с 1997 года и Культ сенотов в центральной части Юкатана.
However, these parrots differ in size and detail of the colors of the plumage from other Amazons found on the Yucatan peninsula (i.e., the white-fronted amazon - Amazona albifrons and the Yucatan amazon - Amazona xantholora). Тем не менее, окрас и размер отличают этих попугаев от других амазонов Юкатана - представителей видов Amazona albifrons и Amazona xantholora.
Больше примеров...
Юкатане (примеров 11)
I actually worked on an archaeological dig in the yucatan. Я работала на археологических раскопках в Юкатане.
Now, I've learned it was buried in the Yucatan after being dragged around the earth for a few hundred years. Итак, я узнал, что это было заколпано в Юкатане а после его таскали по всей Земле несколько сотен лет.
Traveling through over 120 miles of jungle, Português arrived at El Golfo Triste in eastern Yucatan and found a ship to take him back to Port Royal. Пройдя более чем через 120 миль джунглей, Бартоломео достиг залива Triste в восточном Юкатане и нашёл там судно, на котором добрался до Порт-Ройала.
For example, the classic lowland Maya of the Yucatan began to collapse in the early 800s - literally a few decades after the Maya were building their biggest monuments, and Maya population was greatest. Например, классическая цивилизация Майя на Юкатане начала разрушаться в начале 9-го века, буквально через пару десятилетий после того, как Майя строили свои величайшие памятники, а их население было наибольшим.
And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs." И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров".
Больше примеров...