Will you stop hovering over me, yeoman? |
Может, прекратите нависать надо мной, старшина? |
I wouldn't examine that dream too closely, Yeoman. |
Лучше не приближаться к такой мечте, старшина. |
Yeoman Rand, this is Charles Evans. |
Старшина Ранд, это Чарли Эванс. |
Yes, Yeoman, I'll talk to him. |
Да, старшина, я поговорю с ним. |
Is at least 300 years older than you are, Yeoman. |
По крайней мере, на 300 лет старше вас, старшина. |
Yeoman Tamura, you stay here and prevent this young lady from immolating herself. |
Старшина Тамура, будьте здесь и не дайте этой леди покончить с собой. |
Yeoman, record this for Starfleet Command. |
Старшина, доложите об этом командованию флота. |
Yeoman Barrows, you accompany Mr. Sulu. Find out where those tracks came from. |
Старшина Барроуз, пойдите с мистером Сулу и выясните, откуда взялись эти следы. |
Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu, Yeoman Barrows and Mr. Spock. |
Лейтенант Родригес, лейтенант Сулу, старшина Барроуз и мистер Спок. |
Yeoman, I owe you an explanation. |
Старшина, я должен все вам объяснить. |
Yeoman Rand, how long was this Green with you? |
Старшина Рэнд, как долго Грин был с вами? |
Mr. Chekov, Yeoman Landon, I know you find each other fascinating, but we're not here to conduct a field experiment in human biology. |
Мистер Чехов, старшина Лэндон. Знаю, вы очарованы друг другом, но мы здесь не проводим эксперименты по анатомии. |
You're recording this, yeoman? |
Вы записали, старшина? |
My yeoman said that? |
Это говори моя старшина? |
Not conclusive, Yeoman. |
Не обязательно, старшина. |
Yeoman, you're wasting energy. |
Старшина, зря тратите энергию. |
It's all right, Yeoman. |
Все в порядке, старшина. |
You can go now, Yeoman. |
Вы свободны, старшина. |
Yeoman! You've delivered your report. |
Старшина, вы сдали отчет. |
I can't forget the picture of Yeoman Thompson crushed to a handful of dust. |
Я не могу забыть, как старшина Томпсон превратилась в горстку пыли. |
I never get involved with older women, Yeoman. |
Для меня она старовата, старшина. |
My only yeoman and two others dead. |
Погиб старшина и еще двое, семеро раненых. |
Yeoman, your phaser. |
Старшина, дайте ваш бластер. |