| Will you stop hovering over me, yeoman? | Может, прекратите нависать надо мной, старшина? |
| I wouldn't examine that dream too closely, Yeoman. | Лучше не приближаться к такой мечте, старшина. |
| Yeoman Rand, this is Charles Evans. | Старшина Ранд, это Чарли Эванс. |
| Yes, Yeoman, I'll talk to him. | Да, старшина, я поговорю с ним. |
| Is at least 300 years older than you are, Yeoman. | По крайней мере, на 300 лет старше вас, старшина. |
| Yeoman Tamura, you stay here and prevent this young lady from immolating herself. | Старшина Тамура, будьте здесь и не дайте этой леди покончить с собой. |
| Yeoman, record this for Starfleet Command. | Старшина, доложите об этом командованию флота. |
| Yeoman Barrows, you accompany Mr. Sulu. Find out where those tracks came from. | Старшина Барроуз, пойдите с мистером Сулу и выясните, откуда взялись эти следы. |
| Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu, Yeoman Barrows and Mr. Spock. | Лейтенант Родригес, лейтенант Сулу, старшина Барроуз и мистер Спок. |
| Yeoman, I owe you an explanation. | Старшина, я должен все вам объяснить. |
| Yeoman Rand, how long was this Green with you? | Старшина Рэнд, как долго Грин был с вами? |
| Mr. Chekov, Yeoman Landon, I know you find each other fascinating, but we're not here to conduct a field experiment in human biology. | Мистер Чехов, старшина Лэндон. Знаю, вы очарованы друг другом, но мы здесь не проводим эксперименты по анатомии. |
| You're recording this, yeoman? | Вы записали, старшина? |
| My yeoman said that? | Это говори моя старшина? |
| Not conclusive, Yeoman. | Не обязательно, старшина. |
| Yeoman, you're wasting energy. | Старшина, зря тратите энергию. |
| It's all right, Yeoman. | Все в порядке, старшина. |
| You can go now, Yeoman. | Вы свободны, старшина. |
| Yeoman! You've delivered your report. | Старшина, вы сдали отчет. |
| I can't forget the picture of Yeoman Thompson crushed to a handful of dust. | Я не могу забыть, как старшина Томпсон превратилась в горстку пыли. |
| I never get involved with older women, Yeoman. | Для меня она старовата, старшина. |
| My only yeoman and two others dead. | Погиб старшина и еще двое, семеро раненых. |
| Yeoman, your phaser. | Старшина, дайте ваш бластер. |