On Tuesday, the yen rose to near historical levels, causing the Japanese authorities to intervene on 31 October. | Во вторник иена выросла почти до исторической отметки, которая побудила власти Японии к интервенции 31 октября. |
It is currently composed of dollars, deutsche mark, yen, French francs and sterling. | В состав СДР в настоящее время входит доллар США, немецкая марка, иена, французский франк и фунт стерлингов. |
Japan used to grow modestly for two reasons: strong exports to the US and a weak yen. | Экономика Японии медленно росла по двум причинам: огромный экспорт в США и слабая иена. |
The mid-'90s trend toward SUVs and the rising Yen:Dollar ratio were both influential in ending North American 300ZX sales in 1996 at over 80,000 units sold (production for other markets continued until 2000). | В середине 1990-х годов тенденция к спортивным внедорожникам и рост соотношения иена: доллар влияли на продажи 300ZX, в Северной Америке в 1996 году продано более 80000 единиц, на других рынках производство продолжалось до 2000 года. |
If the yen were to appreciate against the currency where the money was invested, it would be possible to get a lower return than simply keeping the money in a Japanese bank account. | Если бы иена возросла в цене относительно валюты, в которую были инвестированы деньги, то вполне вероятно, что доходность таких инвестиций была бы ниже, чем просто при хранении денег на счету в японском банке. |
North American publisher Yen Press announced its license to the novels on May 20, 2016. | Американское издательство Yen Press объявило о своей лицензии на ранобэ 20 мая 2016 года. |
It was relicensed by Yen Press. | Он будет издан компанией Yen Press. |
Yen Press licensed the Haruhi-chan manga series for an English release in North America and released the first volume on October 26, 2010. | Yen Press лицензировала мангу Haruhi-chan для выпуска в Северной Америке на английском языке, первый том был опубликован 26 октября 2010 года. |
The Internet broker gives an opportunity to work 24 hours a day on four major currencies against the US dollar (British Pound, Euro, Swiss Franc, Japanese Yen) on the spot, i.e. | Дилинговый центр предоставляет возможность вести круглосуточную работу по четырем основным валютам по отношению к доллару США (British Pound, Euro, Swiss Frank, Japanese Yen - US Dollar) по споту (spot), т.е. |
In December 2009, Yen Press announced that it was working with South Korean artist Baek Hye-Kyung to create a graphic novel adaptation of the series titled Gossip Girl: For Your Eyes Only. | В декабре 2009 года, издательство Yen Press объявило, что совместно с корейским художником Бэк ХеКёном (англ. Baek Hye-Kyung) работает над созданием графического романа, получившего название Сплетница: Только для ваших глаз (англ. Gossip Girl: For Your Eyes Only). |
While the confidence, skills and social status of Zulu volunteers have increased over the years, volunteers still keep Master Cheng Yen's teachings close to their hearts. | Несмотря на то, что на протяжении многих лет зулусские добровольцы действовали все более уверенно, повышали свою квалификацию и добивались роста своего социального статуса, в своих сердцах они по-прежнему хранят верность идеям мастера Чэн Ен. |
The suspect, Kume, confessed that he had bought one gram from a foreigner for 7,000 Yen when he traveled to Osaka | Подозреваемый Куме признался, что он купил 1 грамм у иностранца за 7000 ен, когда ездил в Осаку. |
The SWB also subsidizes the 24-hour hotline for domestic violence of Lai Yen Centre of the WGAM, which was launched in 2005. | Бюро социальной помощи также субсидирует круглосуточный телефон доверия для жертв насилия в семье, который был создан в центре "Лай Ен" Союза женщин Макао в 2005 году. |
Dan Nielsen, Ruben Madsen, Thomas Becker, Peter Gebert, Thure Christiansen, Vivi Yen Kow, Mikael Kvetny | Дан Нильсен, Рубен Мадсен, Томас Бекер, Петер Геберт, Тур Христиансен, Виви Ен Коу, Микаэль Кветный |
Madame Yen has given me the most appalling list. | Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список. |