| In accordance with the regional charter, Yekaterinburg is the administrative centre of the Sverdlovsk Oblast. | В соответствии с областным уставом Екатеринбург является административным центром Свердловской области. |
| Yekaterinburg has been a major industrial centre since its foundation. | Екатеринбург с самого своего основания был крупным промышленным центром. |
| By volume of the economy, Yekaterinburg ranks third in the country, after Moscow and St. Petersburg. | По объёму экономики Екатеринбург занимает третье место в стране, после Москвы и Санкт-Петербурга. |
| His next assignment was in Yekaterinburg in the Urals, where he was appointed second in command of a training school for non-commissioned officers attached to the Anglo-Russian Brigade. | Следующее назначение Хоррокса последовало в уральский Екатеринбург, куда его назначили заместителем начальника военной школы для унтер-офицеров, закреплённых за англо-русской бригадой. |
| 2009: The First Youth Forum on anti-crisis economic policy (May, Moscow); The International Youth Business Game "The Shanghai Cooperation Organization Summit - 2039" (May, Yekaterinburg, Russian Federation). | 2009 год: первый Молодежный форум по антикризисной экономической политике (май, Москва); Международная молодежная деловая игра «Саммит Шанхайской Организации Сотрудничества-2039» (май, Екатеринбург, Российская Федерация). |