Shut your yap for a second. | Закрой хлебало на секунду. |
Shut your yap and look smart. | Заткни хлебало и постарайся выглядеть поумней. |
We could yap about this all day, or we could go down to the rehearsal space and see who Flash likes and who gets vagected. | Мы можем болтать целый день или можем спуститься в репетиционный зал и посмотреть, кого любит Флэш, и кто получит его. |
Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years. | Слушай, Одноцветный может болтать, что хочет насчет безымянного плана, ... но есть маленькое кое-что, которому я научился, за последнюю пару лет. |
He played for Kaki Bukit Football Club in the amateur National Football League, where he was spotted by Singapore FA coach Sebastian Yap. | Он играл за команду «Каки Букит» в любительской Национальной футбольной лиге, где его и заметил тренер «Сингапур ФА», Себастьян Яп. |
The Constitution of the Federated States of Micronesia incorporates the four States of Kosrae, Yap, Pohnpei and Chuuk. | Согласно Конституции в Федеративные Штаты Микронезии входят четыре штата - Косрае, Яп, Понпеи и Чуук. |
We done, Yap? | Мы закончили, Яп? |
Come on, Yap. | Брось это, Яп. |
It was also concerned at the difference between boys and girls with regard to the minimum age of marriage, and the existence of a caste system, especially in Yap State, and its incompatibility with the Convention. | Он также высказал обеспокоенность по поводу различий между мальчиками и девочками в отношении минимального возраста для вступления в брак, а также по поводу наличия кастовой системы, особенно в штате Яп, и ее несовместимости с Конвенцией. |
Mr. Yap: We are pleased and honoured to see you, Mr. President, presiding over this meeting. | Г-н Йап: Для нас большая радость и честь видеть Вас, г-н Председатель, возглавляющим это заседание. |
Mr. Yap: We would first like to welcome Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, to the Security Council and thank her for her comprehensive briefing. | Г-н Йап: Прежде всего нам хотелось бы поприветствовать в Совете Безопасности г-жу Катрин Бертини, директора-исполнителя Мировой продовольственной программы и поблагодарить ее за ее содержательный брифинг. |
Mr. Yap said that the context in which United Nations peacekeeping operations took place was evolving rapidly towards an increasing number of intra-State conflicts, the origins of which were very different from those of inter-State wars. | Г-н Йап говорит, что обстановка, в которой осуществляются операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, быстро развивается в направлении увеличения числа внутригосударственных конфликтов, происхождение которых сильно отличается от происхождения межгосударственных войн. |
Mev yap, Thopok! | Мев Йап, Топок! |
Brigadier General Yap Ong Heng | Бригадный генерал Йап Онг Хенг |