| Shut your yap for a second. | Закрой хлебало на секунду. |
| Shut your yap and look smart. | Заткни хлебало и постарайся выглядеть поумней. |
| We could yap about this all day, or we could go down to the rehearsal space and see who Flash likes and who gets vagected. | Мы можем болтать целый день или можем спуститься в репетиционный зал и посмотреть, кого любит Флэш, и кто получит его. |
| Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years. | Слушай, Одноцветный может болтать, что хочет насчет безымянного плана, ... но есть маленькое кое-что, которому я научился, за последнюю пару лет. |
| Mr. Yap Kioe Sheng, Honorary Professor of Housing at the City and Regional Planning Department, Cardiff University, started the discussion by presenting the discussion paper, which identified a number of key urban challenges facing the subregion. | Г-н Яп Кио Шенг, почетный профессор по вопросам жилья факультета городов и регионального планирования Университета Кардиффа, открыл обсуждения, представив дискуссионный документ, в котором был определен ряд ключевых проблем городов в субрегионе. |
| His own region of the Pacific had not been spared; the small island of Niue had been literally devastated by Cyclone Heta in January and a typhoon had lashed the Micronesian island of Yap in April. | Не остался в стороне и Тихоокеанский регион, в котором находятся Маршалловы Острова, поскольку январский ураган «Хета» буквально опустошил маленький островок Ниуэ, а апрельский тайфун обрушился на микронезийский остров Яп. |
| At the 5th meeting, Mr. Warrilow reported on the contact group's consultations on adaptation and Mr. Yap reported on the contact group's consultations on mitigation. | На 5-м заседании г-н Уоррилоу сообщил об итогах консультаций в контактной группе по адаптации, а г-н Яп сообщил об итогах консультаций в контактной группе по предотвращению изменения климата. |
| In Yap state, a recent storm washed away a large and very old cemetery. | В штате Яп недавним штормом было смыто большое и очень старое кладбище. |
| During the Agadir Crisis in November, she went to Yap in order to be able to quickly receive news from the recently constructed wireless station there. | В ходе Агадирского кризиса в ноябре корабль был отправлен на острова Яп с приказом незамедлительно получать сообщения с недавно построенной радиостанции. |
| Mr. Yap: We are pleased and honoured to see you, Mr. President, presiding over this meeting. | Г-н Йап: Для нас большая радость и честь видеть Вас, г-н Председатель, возглавляющим это заседание. |
| Mr. Yap: We would first like to welcome Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, to the Security Council and thank her for her comprehensive briefing. | Г-н Йап: Прежде всего нам хотелось бы поприветствовать в Совете Безопасности г-жу Катрин Бертини, директора-исполнителя Мировой продовольственной программы и поблагодарить ее за ее содержательный брифинг. |
| Mr. Yap said that the context in which United Nations peacekeeping operations took place was evolving rapidly towards an increasing number of intra-State conflicts, the origins of which were very different from those of inter-State wars. | Г-н Йап говорит, что обстановка, в которой осуществляются операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, быстро развивается в направлении увеличения числа внутригосударственных конфликтов, происхождение которых сильно отличается от происхождения межгосударственных войн. |
| Mev yap, Thopok! | Мев Йап, Топок! |
| Brigadier General Yap Ong Heng | Бригадный генерал Йап Онг Хенг |