| The territorial capital was Yankton from 1861 until 1883, when it was moved to Bismarck. | Столицей территории с 1861 до 1883 года был Янктон, затем столица была перенесена в Бисмарк. |
| Warden Murphy, Yankton Federal Prison. | Надзиратель Мерфи, федеральная тюрьма Янктон. |
| Yankton thinks Bullock's Montana's man. | Янктон считает, что Буллок заслан Монтаной. |
| Hiking our skirts to Helena might put Yankton back on its heels. | Мы поимеем Янктон, притащив свои юбки в Хелену. |
| Yankton's making it's move. | Янктон уже пустил когти. |
| Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. | Юный глоткорез из Янктона, если память не изменяет. |
| Officials from Yankton or otherwise, or thieves or not. | Неважно, чиновники из Янктона это или другого округа, честные или хапуги. |
| I urge you, Mr. Swearengen, not to take as injury to your interests my appointing only men from Yankton. | Мистер Сверенджер, прошу вас не воспринимать назначение людей из Янктона как угрозу вашим интересам. |
| I wish to afford you, Mr. Tolliver, a chance to show my colleagues in Yankton that you are not blinded by parochial rivalry as to what the greater good requires. | Мистер Толливер, я хочу предоставить вам шанс продемонстрировать коллегам из Янктона, что вы не охвачены местными дрязгами, а думаете об общем благе. |
| Yankton's interests force imposition on Bullock's privacy... as I think, Mr Wolcott, do your employer's. | Придётся потревожить Буллока во имя интересов Янктона и, как я полагаю, вашего босса, мистер Вулкот. |
| What impressions do we expect he'll take to Yankton? | Ну и что он скажет про нас в Янктоне? |
| It seemed to many of us in Yankton... that in the aftermath of Magistrate Clagett's disappearance... you chose different companions. | В Янктоне многие посчитали, что ты переметнулся после исчезновения магистрата Клэгета. |
| South Dakota's first newspaper, the Dakota Democrat, began publishing in Yankton in 1858. | Первая газета Южной Дакоты (Dakota Democrat) начала выходить в Янктоне в 1858 году. |
| The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas. | Магистрат, на которго Эл возлагал свои надежды как на сторонника в Йенктоне, оказался Иудой. |
| I hear Yankton's got the best food in the federal system. | Я слышал, в Йенктоне самая лучшая тюремная еда. |
| They believe you're the man to deal with - Yankton. | В Йенктоне поговаривают, что ты тот, с кем стоит вести дела. |
| I believe he's made calls with Tolliver and Yankton. | По-моему он спелся с Толивером и Янктоном. |
| I, of course, would be communicating with Yankton. | Разумеется, я буду держать связь с Янктоном. |