| The territorial capital was Yankton from 1861 until 1883, when it was moved to Bismarck. | Столицей территории с 1861 до 1883 года был Янктон, затем столица была перенесена в Бисмарк. |
| Warden Murphy, Yankton Federal Prison. | Надзиратель Мерфи, федеральная тюрьма Янктон. |
| Hiking our skirts to Helena might put Yankton back on its heels. | Мы поимеем Янктон, притащив свои юбки в Хелену. |
| Yankton's making it's move. | Янктон уже пустил когти. |
| In the Yankton Sioux case, the Government and the Yankton Sioux tribe had jointly defended the boundaries of the tribe's reservation against the state government of South Dakota. | В деле янктон сиу правительство и племя янктон сиу совместно защищали границы резервации этого племени от посягательств со стороны правительства штата Южная Дакота. |
| swearengen said the county commissioners are all from yankton. | Сверенджен говорит, все члены комиссии из Янктона. |
| Yankton's young cutthroat times past, if memory don't deceive. | Юный глоткорез из Янктона, если память не изменяет. |
| Officials from Yankton or otherwise, or thieves or not. | Неважно, чиновники из Янктона это или другого округа, честные или хапуги. |
| Yankton's man is among us. | К нам примкнул товарищ из Янктона. |
| But this morning, I note an amount of confusion... and anxiety abound, and words of panic... about Yankton's disposition of the claims. | Но сегодня утром многие пребывают в смятении и волнении. Паникуют насчёт распоряжений Янктона по участкам. |
| What impressions do we expect he'll take to Yankton? | Ну и что он скажет про нас в Янктоне? |
| It seemed to many of us in Yankton... that in the aftermath of Magistrate Clagett's disappearance... you chose different companions. | В Янктоне многие посчитали, что ты переметнулся после исчезновения магистрата Клэгета. |
| South Dakota's first newspaper, the Dakota Democrat, began publishing in Yankton in 1858. | Первая газета Южной Дакоты (Dakota Democrat) начала выходить в Янктоне в 1858 году. |
| The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas. | Магистрат, на которго Эл возлагал свои надежды как на сторонника в Йенктоне, оказался Иудой. |
| I hear Yankton's got the best food in the federal system. | Я слышал, в Йенктоне самая лучшая тюремная еда. |
| They believe you're the man to deal with - Yankton. | В Йенктоне поговаривают, что ты тот, с кем стоит вести дела. |
| I believe he's made calls with Tolliver and Yankton. | По-моему он спелся с Толивером и Янктоном. |
| I, of course, would be communicating with Yankton. | Разумеется, я буду держать связь с Янктоном. |