In a large mission to retake the upper Yangtze River, Li refused the orders of Hong and returned to Nanjing. |
Во время крупного похода с целью восстановления контроля над верховьями Янцзы Ли отказался исполнять приказы Хуна и вернулся в Нанкин. |
The principal aquaculture-producing regions are close to urban markets in the middle and lower Yangtze valley and the Zhu Jiang delta. |
Основные регионы, занимающиеся рыболовством, располагаются близки городских рынков в средней и нижней частях долины реки Янцзы и дельты Чжуцзяна. |
The Zhou dynasty shared the language and culture of the Shang people, and extended their reach to encompass much of the area north of the Yangtze River. |
Объединение культуры и языка народа Шан привело к большему развитию Чжоу, они даже смогли захватить большую часть района к северу от реки Янцзы. |
Drought in northern and north-eastern China and floods in the middle and lower reaches of the Yangtze River and south-eastern China have become more severe. |
Засуха в северной и северо-восточной частях Китая и наводнения в средней части и в низовьях реки Янцзы, а также в юго-восточной части страны стали более сильными. |
The focus will be on the Western Yangtze Para Platform area, and the survey will cover some 150,000 km2 in the Mian-Lue-Ning area of Shanxi Province and the Lu-Wa area of Yunnan. |
Основные мероприятия будут проводиться в западной части параплатформы Янцзы, при этом разведка будет вестись на площади около 150000 кв. км в районе Мянь-Люэ-Нин провинции Шаньси и в районе Лу-Ва провинции Юньнань. |