Whoever enters Xianyang first could be the Lord of Qin? | Кто первый войдет в Сяньян, тот и будет им управлять? |
And help me taking Xianyang back. | Мне надо вернуть Сяньян. |
The first one reaching Xianyang will be the Lord Qin. Besides, it is King Huai'of Chu's order. | Особенно, когда вы хотите завоевать Сяньян, учитывая приказ Хуай-вана. |
Post a royal list to let the world know that, you are only taking Xianyang temporally. | Сообщить жителям города, что вы взяли Сяньян временно. |
Have taken the Xianyang city! | Лю Бан привел свою армию и завоевал Сяньян! |
He mobilized his forces to Xianyang. | Он собрал все свои силы в Сяньяне. |
I still recalled the delicious braised fish in Xianyang. | Я до сих пор помню, какая вкусная рыба в Сяньяне. |
I heard that Lord Xiang is coming to Xianyang. | Я слышала господин Сян скоро будет в Сяньяне. |
King Huai of Chu has invited eight vassals to Xianyang. | Хуай-ван предлагает встречу восьми генералов в Сяньяне. |
On the other hand, if we do not attack, Liu Bang will enjoy Xianyang's geographical advantage. | Если не начнем, он будет спокойно отсиживаться в Сяньяне. |