The first part of the page enables the administrator to permit or deny certain features of WWW pages. | Первая часть страницы позволяет администратору разрешить или запретить определенные черты ШШШ страниц. |
Most information sharing currently takes place on an ad hoc basis via e-mail or fax, although several Trade Points have established WWW sites which offer access to their trade information resources. | Обмен информацией в настоящее время в основном происходит на специальной основе через электронную почту или средства факсимильной связи, хотя многие центры по вопросам торговли создали свои узлы ШШШ, которые открывают доступ к имеющимся у них источникам торговой информации. |
EUROPRO would be prepared to contribute to this work, particularly in support of a multilingual approach so that the effectiveness of existing WWW material could be broadened by expanding the potential audience. | ЕВРОПРО с готовностью внесет вклад в эту деятельность, особенно в том, что касается поддержки многоязычного подхода, с тем чтобы повысить эффективность использования существующих средств ШШШ за счет увеличения численности потенциальной аудитории. |
It includes web updating, updating in locator, technical support, www pages visitor statistic, counsel in the area of www services... | включает в себя актуализация веба, актуализация на поисковых системах, техническая поддержка, статистика посещения шшш страничек, консультация в области шшш служб. |
WWW (or www) is an initialism for World Wide Web. | Тройное Ш (ШШШ) (англ. World Wide Web) является символом Всемирной паутины. |
To meet specific climate objectives, GCOS selected elements of the WWW to form the basis of a climate network. | Чтобы решать конкретные задачи в области климата, ГСНК отобрало для создания базы климатической сети отдельные элементы ВСП. |
The World Weather Watch (WWW) programme of WMO coordinates the preparation and distribution of weather, climate and hydrologic data, analyses and forecast products to all nations. | В рамках программы Всемирной службы погоды (ВСП) ВМО осуществляется координация подготовки и распространения метеорологических, климатических и гидрологических аналитических данных и прогнозов среди всех стран. |
The World Weather Watch (WWW) programme is the major infrastructure in providing countries with the necessary data and information to prepare and issue timely weather warnings and forecasts to their population. | Программа Всемирной службы погоды (ВСП) является основной инфраструктурой, обеспечивающей страны необходимыми данными и информацией для своевременной подготовки и распространения метеорологических сводок и прогнозов для населения. |
The decision by the Executive Council to expand the space-based component of GOS to include appropriate research and development environmental satellite missions was a landmark decision in the history of WWW. | Решение Исполнительного совета о расширении космического компонента ГСН, с тем чтобы он включал экологические спутники, выполняющие соответствующие задачи в области исследований и разработок, стало вехой в истории ВСП. |
The WWW Programme facilitates the development, operation and enhancement of worldwide systems for collecting and exchanging meteorological and related observations and for the generation and dissemination of analyses and forecast products, as well as severe weather advisories and warnings and related operational information. | Программа ВСП способствует разработке, эксплуатации и усовершенствованию всемирных систем в области сбора и обмена данными метеорологических и связанных с ними наблюдений, а также в области выработки и распространения продуктов анализа и прогнозирования и прогнозов и оповещений о неблагоприятных погодных условиях и соответствующей оперативной информации. |
For example would be written as DC=www, DC=mydomain, DC=com ou organizational unit This refers to the organizational unit (or sometimes the user group) that the user is part of. | Например должно быть записано как DC=www, DC=google, DC=com ou: organizational unit Относится к организационному подразделению (иногда - к группе пользователей), частью которого является пользователь. |
XP SP2 removes the need to install the SMTP and WWW services. | ХР SP2 позволяет не устанавливать отдельно службы SMTP и WWW. |
Do a Google search for www.[yourdomain].com. | Выполните поиск в Google по запросу www.[vashdomen].ru. |
The Open Geospatial Consortium (OGC) became involved in developing standards for web mapping after a paper was published in 1997 by Allan Doyle, outlining a "WWW Mapping Framework". | Открытый геопространственный консорциум (OGC) приступил к созданию стандартов для веб-картографии после того, как в 1997 году был опубликован доклад Аллана Дойла, в общих чертах описывающий концепцию сетевой картографии - «WWW Mapping Framework». |
(ñ) Maxim Ronshin (mail, www), java-script - Valentin Fedchenko (mail, www), English translation - Dmitry Ortikov (mail, www). | (с) Максим Роньшин (mail, www), java-script - Валентин Федченко (mail, www), перевод на английский - Дмитрий Ортиков (mail, www). |
The ECE's presence on the WWW represents a significant step towards an improved dissemination of information and increased awareness of the activities carried out by the ECE. | Присутствие ЕЭК в этой всемирной информационной сети представляет собой значительный шаг вперед на пути повышения эффективности распространения информации и расширения осведомленности о деятельности ЕЭК. |
The impact of ECE's presence on the WWW is shown by the large number of "hits" registered every day. | О важной роли присутствия ЕЭК во всемирной информационной сети свидетельствует значительное количество ежедневно поступающих обращений. |
WWW also includes transfer of technology and other support activities to assist developing countries in acquiring at least the minimum equipment and capabilities for operating their own national meteorological services. | ПВСП также включает передачу технологии и проведение другой вспомогательной деятельности для оказания помощи развивающимся странам в приобретении как минимум самого необходимого оборудования и средств для обеспечения работы их соответствующих национальных метеорологических служб. |
Under the World Weather Watch Programme (WWW), all WMO member countries and territories cooperate and share responsibilities in the generation and world wide exchange of meteorological observations, forecast products and information based on agreed upon standards, procedures and practices as well as shared infrastructure. | В рамках Программы всемирной службы погоды (ПВСП) все страны и территории - члены ВМО осуществляют сотрудничество и несут общую ответственность за глобальный обмен данными метеорологических наблюдений и прогнозов, а также другой информацией и их подготовку на основе согласованных стандартов, процедур и практики и общей инфраструктуры. |
The evolution of the number of www servers in the world therefore has some usefulness as an indicator of the growth of e-business. | Поэтому динамика числа серверов "Всемирной паутины" во всем мире имеет определенную полезность как показатель роста электронного предпринимательства. |
Search-engine software ("intelligent agent") has been designed to guide and maximize the use of Internet Gophers and WWW. | Было разработано программное обеспечение ведения поиска ("разумный агент") для ориентации и максимизации использования возможностей "Интернет" и "Всемирной паутины". |