| We will crush Wuchang, then take the Walled City. | Мы уничтожим Учан, а затем захватим крепость. |
| Father died at Wuchang, Empress. | Отец погиб при Учан, императрица. |
| My spies tell me that in order to starve the rebels out... we must cut them off from the farming village of Wuchang. | Мои лазутчики говорят мне, чтобы подавить повстанцев... мы должны отрезать их от села Учан. |
| Heal the battle wounds of Wuchang, Jingim... as a diplomat making peace. | Залечи раны сражения при Учан, Джингим... как дипломат, заключающий мир. |
| I assumed you would be riding to Wuchang by now. | Мне казалась, ты должен был быть уже у села Учан. |
| We will crush Wuchang, then take the Walled City. | Мы уничтожим Учан, а затем захватим крепость. |
| They captured him outside of Wuchang. | Они поймали его недалеко от Учан. |
| Father died at Wuchang, Empress. | Отец погиб при Учан, императрица. |
| We drove the Mongols back from Wuchang. | Мы отогнали монголов от деревни Учан. |
| This will not be another Wuchang. | Мы сотрём Учан с лица земли. |
| Your horse messenger... did a fine job at Wuchang. | Твой всадник... справился в Учане. |
| How fared you at Wuchang? | Как все прошло в Учане? |
| You instructed my brother to withhold his troops from Wuchang? | Ты посоветовал моему брату удерживать свои войска от Учана? |
| Around that time, walls were built to protect Hanyang (AD 206) and Wuchang (AD 223). | В III веке были построены стены для защиты Ханьяна (206) и Учана (223). |