| Imagine if Khutulun had commanded our armies at Wuchang. | Представь как Хутулун ведет войска на Учан. |
| Father died at Wuchang, Empress. | Отец погиб при Учан, императрица. |
| My spies tell me that in order to starve the rebels out... we must cut them off from the farming village of Wuchang. | Мои лазутчики говорят мне, чтобы подавить повстанцев... мы должны отрезать их от села Учан. |
| We drove the Mongols back from Wuchang. | Мы отогнали монголов от деревни Учан. |
| You attacked at Wuchang against greater numbers. | Ты напал на Учан неравными силами. |
| We will crush Wuchang, then take the Walled City. | Мы уничтожим Учан, а затем захватим крепость. |
| They captured him outside of Wuchang. | Они поймали его недалеко от Учан. |
| We were dishonored at the Battle of Wuchang. | Мы были обесчестены в битве при Учан. |
| How many Song prisoners did we take at Wuchang? | Сколько заключенных Сун мы взяли в Учан? |
| This will not be another Wuchang. | Мы сотрём Учан с лица земли. |
| Your horse messenger... did a fine job at Wuchang. | Твой всадник... справился в Учане. |
| How fared you at Wuchang? | Как все прошло в Учане? |
| You instructed my brother to withhold his troops from Wuchang? | Ты посоветовал моему брату удерживать свои войска от Учана? |
| Around that time, walls were built to protect Hanyang (AD 206) and Wuchang (AD 223). | В III веке были построены стены для защиты Ханьяна (206) и Учана (223). |