Английский - русский
Перевод слова Wreaths

Перевод wreaths с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венки (примеров 23)
Volunteer Morrison's sister Kate and his nephew Donal will lay wreaths on behalf of National Graves and Oglaigh na h-Eireann. Кейт, сестра добровольца Моррисона и его племянник Донал возложат венки от имени Национальной ассоциации Грейвса и Ирландских добровольцев.
We got to figure out where they're selling those wreaths. Мы должны вычислить, где продают эти венки...
I thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses... Noble. Спасибо тебе за венки, за хризантемы и розы
Why people till now collect bouquets field flowers, make of them wreaths, give to loved person when for a long time already there are deduced grades of a flowers, surpassing by magnificence of smaller brothers? Почему люди до сих пор собирают букеты полевых цветов, делают из них венки, дарят любимым, когда давно уже есть выведенные сорта цветов, превосходящих великолепием своих меньших братьев?
They were selling wreaths and Christmas trees at the Target. В Таргете сейчас продают рождественские ёлки и венки.
Больше примеров...
Венков (примеров 14)
I sell a lot of wreaths, guys. Я продал кучу венков, ребята.
The object of our activity is the production and distribution of high-quality artificial Christmas trees, floral decorations, garlands, wreaths and bouquets. Сфера нашей деятельности - производство и распределение высококачественных искусственных Рождественских елок, цветочных художественных оформлений, гирлянд, венков и букетов.
The building has a modest stucco decoration in the form of wreaths. Зданиее имеет скромный лепной декор в виде венков.
The house is decorated in the style of classicism, has a triangular pediment, under it a cornice with modulons and a frieze with stucco patterns in the form of wreaths. Дом оформлен в стиле классицизма, имеет треугольный фронтон, под ним карниз с модульонами и фриз с лепными узорами в виде венков.
Defenders and their families have been threatened verbally, in writing and through the use of symbolic acts, such as deliveries of funeral wreaths to their families. Угрозы в адрес правозащитников и членов их семей поступают в устной и письменной форме, а также путем совершения своего рода "ритуальных" действий, например путем доставки их семьям похоронных венков.
Больше примеров...
Венках (примеров 3)
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. И еще сказал, что в этих венках может быть таволга.
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой.
Baldwin, in protest, staged a procession in the city streets wearing laurel wreaths, a kind of self-crowning. Тогда Балдуин в знак протеста устроил шествие в лавровых венках по улицам города, своего рода самостоятельную коронацию.
Больше примеров...
Венок (примеров 1)
Больше примеров...
Увенчали (примеров 2)
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Своё чело мы лавром... увенчали .
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Свое чело мы лавром... увенчали;
Больше примеров...
Венке (примеров 2)
Why would somebody be using that for Christmas wreaths? Зачем кому-то использовать его в рождественском венке?
Lost in the green wreaths of pines on the very seashore, towering on the dunes small and cosy "Smėlio takas" ("The Sand Path") made of brown bricks with a cherry-coloured roof welcomes everyone who is eager for some calm rest. Прямо на взморье, утопая в зеленом венке сосновых крон, возвышается на дюнах под вишневой крышей небольшая уютная вилла «Смелио такас» («Песчаная тропа»), сложенная из коричневого кирпича. Она приглашает всех желающих спокойно отдохнуть.
Больше примеров...