Английский - русский
Перевод слова Wreaths

Перевод wreaths с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венки (примеров 23)
We got to figure out where they're selling those wreaths. Мы должны вычислить, где продают эти венки...
In its design decorative elements are used, typical for post-fire buildings: wreaths, cartouches, lion masks, relief panels. В его оформлении использованы декоративные элементы, характерные для послепожарных построек: венки, картуши, львиные маски, рельефные панно.
When the Games were held in Athens in 2004, the medal winners also received olive wreaths in honor of the tradition at the Ancient Olympics. Когда Игры проводились в Афинах в 2004 году, победители помимо золтых медалей также получили оливковые венки в честь традиции древних Олимпийских игр.
Now Joschka Fischer sports elegant three-piece suits, lays wreaths at the tombs of unknown soldiers and, as foreign minister, represents Germany to the world. Ныне Йошка Фишер щеголяет в элегантных костюмах-тройках, возлагает венки на могилы неизвестных солдат и, будучи министром иностранных дел, представляет Германию миру.
They were selling wreaths and Christmas trees at the Target. В Таргете сейчас продают рождественские ёлки и венки.
Больше примеров...
Венков (примеров 14)
According to Kiev newspapers, about 150 wreaths was sent for the funeral, ten of them were made of silver. Как писали киевские газеты, было прислано около 150 венков, из которых десять были изготовлены из серебра.
One of the holiday traditions in Moscow is a ceremony near the Kremlin, the laying of wreaths at the Tomb of the Unknown Soldier. Одна из традиций праздника в Москве - торжественная церемония у стен Кремля, возложение венков к Могиле Неизвестного Солдата.
The holders of which, save the holder of the Sky, are known as the six Funeral Wreaths. Их владельцы, за исключением владельца кольца Неба, известны как Шесть Погребальных Венков.
Defenders and their families have been threatened verbally, in writing and through the use of symbolic acts, such as deliveries of funeral wreaths to their families. Угрозы в адрес правозащитников и членов их семей поступают в устной и письменной форме, а также путем совершения своего рода "ритуальных" действий, например путем доставки их семьям похоронных венков.
Fashioning the regatta winners' wreaths has always been my responsibility for the Women's League since 1953. Украшение венков для победителей соревнований было моей ответственностью для Женской Лиги с 1953.
Больше примеров...
Венках (примеров 3)
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. И еще сказал, что в этих венках может быть таволга.
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой.
Baldwin, in protest, staged a procession in the city streets wearing laurel wreaths, a kind of self-crowning. Тогда Балдуин в знак протеста устроил шествие в лавровых венках по улицам города, своего рода самостоятельную коронацию.
Больше примеров...
Венок (примеров 1)
Больше примеров...
Увенчали (примеров 2)
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Своё чело мы лавром... увенчали .
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Свое чело мы лавром... увенчали;
Больше примеров...
Венке (примеров 2)
Why would somebody be using that for Christmas wreaths? Зачем кому-то использовать его в рождественском венке?
Lost in the green wreaths of pines on the very seashore, towering on the dunes small and cosy "Smėlio takas" ("The Sand Path") made of brown bricks with a cherry-coloured roof welcomes everyone who is eager for some calm rest. Прямо на взморье, утопая в зеленом венке сосновых крон, возвышается на дюнах под вишневой крышей небольшая уютная вилла «Смелио такас» («Песчаная тропа»), сложенная из коричневого кирпича. Она приглашает всех желающих спокойно отдохнуть.
Больше примеров...