| The world-famous spa town Karlovy Vary lies in the middle of Europe, 50 kilometres from the German border. | Всемирно известный курорт Карловы Вары расположен «посреди» Европы, в 50 км от немецкой границы. |
| Where would I find the world-famous Segantini Museum? | Где находится всемирно известный музей Сегантини? |
| So, what is a world-famous racing superstar doing here? | А зачем всемирно известный гонщик пожаловал к нам? |
| World-famous Dr. Lin? | Всемирно известный доктор Лин? |
| The world-famous KaDeWe department store, the Kaiser-Wilhelm memorial church and Berlin zoo are all just a short stroll away. | На расстоянии небольшой пешеходной прогулки от отеля находятся всемирно известный универмаг KaDeWe, мемориальная церковь Кайзера Вильгельма и берлинский зоопарк. |
| During summer, breakfast is served on the terrace, overlooking the world-famous Trevi Fountain. | Летом завтрак подается на террасе с видом на всемирно известного фонтана Треви. |
| Opened in 1914, it was named after the world-famous Waldorf Astoria in New York. | Этот отель, открытый в 1914 году, назван в честь всемирно известного отеля Waldorf Astoria в Нью-Йорке. |
| The novel describes numerous relationships with large age gaps, including one between Belinda's world-famous hairdresser father, G.G. and an actor named Ollie Boon. | Роман описывает многочисленные любовные связи персонажей разных возрастов, включая всемирно известного парикмахера (отца Белинды) Джорджа Галлахера и актёра Олли Боона. |
| Situated just a stones throw from the world-famous Louvre Museum and the beautiful and lively Jardin des Tuileries, the Normandy Hotel offers the charm of the Belle Epoque. | Отель Normandy, оформленный в очаровательном стиле "прекрасной эпохи" расположен на небольшом расстоянии от всемирно известного музея Лувр и прекрасного оживлённого сада Тюильри. |
| The popular Christmas Village is set against the glorious baroque backdrop of the world-famous Belvedere palace, one of Vienna's most beautiful and signifi cant sights. | Эта популярная Рождественская деревня подкупает своей великолепной барочной кулисой всемирно известного дворца Бельведер, одного из самых прекрасных и самых важных венских достопримечательностей. |
| They're two world-famous scientists, they'll give us detailed info. | Это два всемирно известных ученых, они все подробно расскажут. |
| The Best Western is an ideal base to explore Frankfurt's world-famous attractions. | Отель Best Western представляет собой идеальное место для осмотра всемирно известных достопримечательностей Франкфурта. |
| And we certainly don't have the authority to arrest private citizens, especially not world-famous billionaires. | У нас нет полномочий для ареста частных граждан. особенно не всемирно известных миллиардеров. |
| The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
| Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina is located opposite the world-famous Emirates Golf Club and Montgomery Golf Course. | Отель Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina расположен напротив всемирно известных гольф-клубов Emirates Golf Club и Montgomery. |
| The smell of Max Mariner's world-famous scrambled eggs and burnt toast... will make you hungry. | От запаха всемирно известной яичницы и поджаренных тостов Макса Маринера ты проголодаешься. |
| Bilderberg Hotel Jan Luyken, quietly located in the cultural heart of Amsterdam, next to the Rijksmuseum and the Van Gogh Museum, as well as a mere 5-minute walk from the world-famous Leidseplein. | Отель Bilderberg Hotel Jan Luyken расположен в тихом уголке культурного центра Амстердама, неподалёку от национального музея Rijksmuseum и музея Ван Гога. Также от отеля всего пять минут ходьбы до всемирно известной площади Leidseplein. |
| In the year 2002, HRC AG Perfect Leveling was founded with the takeover of HÄMMERLE roll levelling machines. This line of business was acquired from the world-famous Hämmerle, a company looking back on more than 100 years of history. | Компания HRC AG возникла в 2002 г., взяв на себя сферу деятельности HAEMMERLE Вальцовочные правильные станки существующей свыше 100 лет и всемирно известной компании Haemmerle. |
| Citizen Systems Europe is a wholly owned subsidiary of Citizen Systems Japan Co. Ltd, itself a subsiduary of the world-famous Citizen Watch Company of Japan. | Citizen Systems Europe является дочерним предприятием под полным контролем компании Citizen Systems Japan Co. Ltd, которая в свою очередь занимает статус дочернего предприятия всемирно известной компании Citizen Watch Company of Japan. |
| Our parents met while touring with the inspirational, world-famous singing group, | Наши родители встретились во время тура всемирно известной группы |
| World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. | Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца. |
| This is the world-famous Hammerhead. | Это всемирно знаменитый хамерхэд. |
| The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
| World-famous horticulturist Luther Burbank had gardens in this fertile region. | Знаменитый селекционер Лютер Бёрбанк имел сады в этом регионе. |
| Taking part in the concert were the Italian opera diva Mirella Freni, the renowned Bulgarian bass Nikolai Gyaurov and the world-famous contra-tenor Johan Kowalski from Germany. | Маэстро и возглавляемый им более четверти века Большой симфонический оркестр имени Чайковского исполнил программу из произведений Иоганна Штрауса - в том числе знаменитый вальс "Жизнь артиста", давший название музыкальному празднику. |
| My father was a world-famous art historian, and my brother was ahead of me in everything. | Мой отец был всемирно известным историком, а мой брат опережал меня во всем. |
| I'm talking to the world-famous actor john wilkes booth. | Я говорю со всемирно известным актёром Джоном Уилксом Бутом. |
| You were a world-famous wrestler? | Так ты был всемирно известным рестлером? |
| Centrally located near the world-famous garment district, the recently renovated Comfort Inn Manhattan offers a convenient midtown location within walking distance of a variety of exciting... | Отель расположен рядом со всемирно известным швейным районом. Отель Comfort Inn Manhattan был недавно отремонтирован, он находится в центре города на расстоянии пешей прогулки от разнообразных... |
| So, your world-famous photographer? | Общаешься с всемирно известным фотографом? |
| In the expo also were presented such world-famous brands as Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento and many others. | На выставке также были представлены такие всемирно известные бренды, как Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento и многие другие. |
| World-famous restaurants and neighborhoods are also easily accessible. | Всемирно известные рестораны и достопримечательности также расположены рядом с отелем. |
| Several world-famous, well-preserved natural reserves are situated on the territory of the resort - "Water lilies" and "Ropotamo", protected territories like the swamps "Arkutino" and "Stamopolu", as well as the sand dunes "Pearl". | На территории курортного города находятся всемирно известные и оберегаемые природные заповедники - "Водни лилии" (Водяные лилии) и "Ропотамо", такие защищенные территории как болота "Аркутино" и "Стамополу", как и песчаные дюны "Перла". |
| Grand Central Station, Times Square, renowned museums and world-famous restaurants are all located within walking distance. | Большой Центральный вокзал, Таймс сквер, всемирно известные музеи и шикарные рестораны, расположены совсем рядом. |
| It is home to many high-tech industries, higher education institutions and world-famous historical landmarks. | Он является местом зарождения многих высокотехнологичных отраслей промышленности, учреждений высшего образования, а так же в нем расположены многие всемирно известные памятники истории. |
| Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. | Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже. |
| The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria. | Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта. |
| We've got a world-famous dead pop star in our Tamsin's bedroom. | У нас тут всемирно известная поп звезда в комнате Тамсин валяется. |
| A world-famous singer is in our house, a great artist honoured by the King, but you felt it beneath your dignity to eat with her? | Всемирно известная певица сейчас в нашем доме, ее творчество одобрено королем, а ты отказываешься есть с ней за одним столом? |
| Capital of the region and the third-largest city in Spain is Valencia, with its world-famous holiday on St. Joseph s Day, when people set on fire huge puppets made of papier-mâché. | Столица области и третий по численности город в Испании - Валенсия, всемирно известная своим праздником в день Св. Иосифа, когда жители поджигают огромные куклы из папье-маше. |
| When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay. | Когда мы приедем в Брод, пусть всемирно-известный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума. |
| Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. | Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет. |
| He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it. | Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом. |
| Just about the only area in his life where Hawking is a stick-in-the mud is his world-famous voice. | Единственная область его жизни, в которой Хокинг завяз, как в болоте, это его всемирно-известный голос. |
| Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
| I thought I would be world-famous. | Я думал, что получу мировую известность. |
| He became world-famous for his discovery. | Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию. |
| Fremont chances upon Howard Carter and gives him the map to Tutankhamun's tomb; Carter becomes world-famous for his "discovery". | Дэнни Фримонт отдаёт карту с расположением гробницы Тутанхамона Говарду Картеру, получившим за её открытие мировую известность. |
| She joints world-famous personalities including UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson, among others, to call attention to the need to vaccinate every child, everywhere. | Вместе с заслужившими мировую известность деятелями, в том числе Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мери Робинсон, она делает все возможное для привлечения внимания к тому, что каждый ребенок во всех странах мира нуждается в вакцинации. |
| He became world-famous for his discovery. | Он стал известен во всем мире за своё открытие. |
| This holiday is world-famous and loved by children and adults. | Этот праздник известен во всем мире и его любят и дети, и взрослые. |
| The tour also includes a visit to the copra factory, the old vanilla and cinnamon plantation at L'Union Estate, before visiting the world-famous beach at Anse Source d'Argent. | Этот тур включает посещение фабрики по обработке копры, старой плантации ванили и корицы в L'Union Estate - перед посещением всемирно-известного пляжа в Анс Сорс д'Аргент. |
| Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
| Maggie grew up to be a world-famous architect. | Мэгги выросла во всемирно-известного архитектора. |
| Major attractions, fabulous shopping and world-famous restaurants are all within walking distance from the hotel. | Большинство достопримечательностей, роскошные магазины и всемирно-известные рестораны находятся в нескольких минутах прогулки от отеля. |
| Ideally located, guests are walking distance from all that SoHo has to offer, including world-famous restaurants, night clubs, art galleries, shopping and more. | Вы будете жить в нескольких минутах ходьбы от всего что может предложить Сохо, включая всемирно-известные рестораны, ночные клубы, картинные галереи, магазины и многое многое другое. |