| A world-famous football player is accused of garroting his wife. | Всемирно известный футболист обвиняется в казни своей жены. |
| Catch our Electrical Torture Parade... It's a Dead World After All... and the world-famous Splatter Horn. | Васждёт парад электрическихпыток "В конце концов, это мир мертвецов"... и всемирно известный ЗамокПривидений! |
| Mr. Akutagawa is a world-famous photo-journalist. | Господин Акутагава всемирно известный фотожурналист |
| Lily's not not a world-famous artist. | Лили не всемирно известный художник. |
| World-famous Dr. Lin? | Всемирно известный доктор Лин? |
| He just posed as a world-famous impostor. | Просто он выдавал себя за всемирно известного самозванца. |
| Are you all here for the world-famous Buchan's Guider Ripper Tour? | Вы все здесь ради всемирно известного тура Потрошителя Бакэна? |
| The novel describes numerous relationships with large age gaps, including one between Belinda's world-famous hairdresser father, G.G. and an actor named Ollie Boon. | Роман описывает многочисленные любовные связи персонажей разных возрастов, включая всемирно известного парикмахера (отца Белинды) Джорджа Галлахера и актёра Олли Боона. |
| Located on a quiet side street in Berlin's Schöneberg district, within a 10-minute walk from the world-famous Kurfürstendamm boulevard, this 3-star hotel provides free Wi-Fi and excellent public transport access. | Этот трехзвёздочный отель расположен на тихой боковой улочке берлинского района Шёнеберг, всего в 10 минутах ходьбы от всемирно известного бульвара Курфюрстендам и рядом с остановками удобного общественного транспорта. В отеле предоставляется бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
| Our 3-star hotel is ideally located in the centre of Munich, only minutes away from the central station, the Marienplatz Square and the world-famous Oktoberfest. | Этот З-звёздочный отель идеально расположился в центре Мюнхена, всего в нескольких минутах от центрального вокзала, площади Мариенплац и места проведения всемирно известного пивного фестиваля... |
| And I've made some of my world-famous tamales. | И я приготовила немного моих всемирно известных тамали. |
| Both events took place in St.Petersburg and gathered the representatives of world-famous companies specializing on sea oil and gas extraction. | Оба мероприятия проходили в Санкт-Петербурге и собрали представителей всемирно известных компаний в области морской нефте- и газодобычи. |
| We lease out multimedia equipment of world-famous producers - NEC and Christie, and officially represent them in Ukraine. | Мы предоставляем в аренду мультимедийное оборудование всемирно известных фирм-производителей NEC и Christie, являемся их официальным представителем в Украине. |
| The Plaza hotel is centered in the heart of Manhattan, steps from Central Park and the luxury shops of Fifth Avenue. Times Square, Rockefeller Center, world-famous restaurants and an exciting nightlife are also nearby. | Отель Plaza разместился в самом сердце Манхэттена, всего в нескольких шагах от Центрального парка, роскошных магазинов Пятой Авеню, а также площади Таймс-Сквер, Рокфеллер-центра, всемирно известных ресторанов и восхитительных ночных клубов. |
| In 18831906 the family of M. Bulgakov, the author of the world-famous novels, used to live here. | В 1983-1906 годах здесь жила семья М. О. Булгакова - автора всемирно известных бессмертных романов. |
| That is your world-famous lasagna I smell. | Я чувствую запах твоей всемирно известной лазаньи. |
| Bilderberg Hotel Jan Luyken, quietly located in the cultural heart of Amsterdam, next to the Rijksmuseum and the Van Gogh Museum, as well as a mere 5-minute walk from the world-famous Leidseplein. | Отель Bilderberg Hotel Jan Luyken расположен в тихом уголке культурного центра Амстердама, неподалёку от национального музея Rijksmuseum и музея Ван Гога. Также от отеля всего пять минут ходьбы до всемирно известной площади Leidseplein. |
| You'll be world-famous. | Ты станешь всемирно известной. |
| Our parents met while touring with the inspirational, world-famous singing group, | Наши родители встретились во время тура всемирно известной группы |
| The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. | Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata. |
| How about one of your world-famous massages? | Покажешь мне свой знаменитый массаж? |
| World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. | Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца. |
| This is the world-famous Hammerhead. | Это всемирно знаменитый хамерхэд. |
| The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
| World-famous horticulturist Luther Burbank had gardens in this fertile region. | Знаменитый селекционер Лютер Бёрбанк имел сады в этом регионе. |
| Now I know why they call it a world-famous salad bar. | Теперь я знаю почему все называют это всемирно известным салат-баром. |
| Valeo Hotel is situated just above the Balchik Beach, next to the world-famous Botanic Garden and the Dvoreca Architecture park complex. | Отель Valeo расположен чуть выше пляжа Балчик рядом с всемирно известным ботаническим садом и комплексом архитектурного парка Dvoreca. |
| Under Ricketts' direction, this band became world-famous, traveling to Paris and Canada. | Под управление Рикеттса оркестр стал всемирно известным, проведя гастроли в Париже и Канаде. |
| Leonard, if it's your dream to be a world-famous wizard, You should go for it. | Леонард, если твоя мечта - стать всемирно известным колдуном, то реализуй ее. |
| Centrally located near the world-famous garment district, the recently renovated Comfort Inn Manhattan offers a convenient midtown location within walking distance of a variety of exciting... | Отель расположен рядом со всемирно известным швейным районом. Отель Comfort Inn Manhattan был недавно отремонтирован, он находится в центре города на расстоянии пешей прогулки от разнообразных... |
| Numerous shopping centers, world-famous restaurants and a vibrant nightlife are also seconds away. | Многочисленные торговые центры, всемирно известные рестораны и оживленные ночные клубы также находятся совсем рядом. |
| The area surrounding the hotel is filled with a variety of theaters, world-famous restaurants, luxury shopping and a vibrant nightlife, all within walking distance from the hotel. | В пределах пешей досягаемости от отеля размещаются всевозможные театры, всемирно известные рестораны, роскошные магазины и шумные ночные клубы. |
| The Conference was addressed by international experts and world-famous athletes and was attended by representatives from United Nations bodies and agencies, national Olympic Committees, the international media, government authorities and NGOs. | На Конференции выступали различные международные эксперты и всемирно известные спортсмены, и в ее работе участвовали представители органов и учреждений Организации Объединенных Наций, национальных олимпийских комитетов, средств массовой информации из разных стран, правительственных органов и НПО. |
| World-famous restaurants and neighborhoods are also easily accessible. | Всемирно известные рестораны и достопримечательности также расположены рядом с отелем. |
| Several world-famous, well-preserved natural reserves are situated on the territory of the resort - "Water lilies" and "Ropotamo", protected territories like the swamps "Arkutino" and "Stamopolu", as well as the sand dunes "Pearl". | На территории курортного города находятся всемирно известные и оберегаемые природные заповедники - "Водни лилии" (Водяные лилии) и "Ропотамо", такие защищенные территории как болота "Аркутино" и "Стамополу", как и песчаные дюны "Перла". |
| Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. | Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже. |
| The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria. | Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта. |
| A world-famous singer is in our house, a great artist honoured by the King, but you felt it beneath your dignity to eat with her? | Всемирно известная певица сейчас в нашем доме, ее творчество одобрено королем, а ты отказываешься есть с ней за одним столом? |
| Capital of the region and the third-largest city in Spain is Valencia, with its world-famous holiday on St. Joseph s Day, when people set on fire huge puppets made of papier-mâché. | Столица области и третий по численности город в Испании - Валенсия, всемирно известная своим праздником в день Св. Иосифа, когда жители поджигают огромные куклы из папье-маше. |
| The Deutsche Grammophon record company released two albums by world-famous Latvian mezzo-soprano Elīna Garanča at the end of August - a solo CD of Spanish and Gypsy-themed gems entitled "Habanera", and a DVD of the opera "Carmen", with Garanča starring. | Всемирно известная латышская оперная певица, меццо-сопрано Элина Гаранча в конце августа выпустила в музыкальном издательстве «Deutsche Grammophon» альбом испанских и цыганских песен «Habanera». В августе вышел в свет также DVD с записью оперы Жоржа Бизе «Кармен» из Нью-йоркской «Метрополитен-опера». |
| When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay. | Когда мы приедем в Брод, пусть всемирно-известный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума. |
| Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. | Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет. |
| He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it. | Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом. |
| Just about the only area in his life where Hawking is a stick-in-the mud is his world-famous voice. | Единственная область его жизни, в которой Хокинг завяз, как в болоте, это его всемирно-известный голос. |
| Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
| I thought I would be world-famous. | Я думал, что получу мировую известность. |
| He became world-famous for his discovery. | Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию. |
| Fremont chances upon Howard Carter and gives him the map to Tutankhamun's tomb; Carter becomes world-famous for his "discovery". | Дэнни Фримонт отдаёт карту с расположением гробницы Тутанхамона Говарду Картеру, получившим за её открытие мировую известность. |
| She joints world-famous personalities including UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson, among others, to call attention to the need to vaccinate every child, everywhere. | Вместе с заслужившими мировую известность деятелями, в том числе Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мери Робинсон, она делает все возможное для привлечения внимания к тому, что каждый ребенок во всех странах мира нуждается в вакцинации. |
| He became world-famous for his discovery. | Он стал известен во всем мире за своё открытие. |
| This holiday is world-famous and loved by children and adults. | Этот праздник известен во всем мире и его любят и дети, и взрослые. |
| The tour also includes a visit to the copra factory, the old vanilla and cinnamon plantation at L'Union Estate, before visiting the world-famous beach at Anse Source d'Argent. | Этот тур включает посещение фабрики по обработке копры, старой плантации ванили и корицы в L'Union Estate - перед посещением всемирно-известного пляжа в Анс Сорс д'Аргент. |
| Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
| Maggie grew up to be a world-famous architect. | Мэгги выросла во всемирно-известного архитектора. |
| Major attractions, fabulous shopping and world-famous restaurants are all within walking distance from the hotel. | Большинство достопримечательностей, роскошные магазины и всемирно-известные рестораны находятся в нескольких минутах прогулки от отеля. |
| Ideally located, guests are walking distance from all that SoHo has to offer, including world-famous restaurants, night clubs, art galleries, shopping and more. | Вы будете жить в нескольких минутах ходьбы от всего что может предложить Сохо, включая всемирно-известные рестораны, ночные клубы, картинные галереи, магазины и многое многое другое. |