Here's world-famous chef Anthony Bourdain to explain. | Всемирно известный шеф повар Энтони Бурдэн объяснит. |
Catch our Electrical Torture Parade... It's a Dead World After All... and the world-famous Splatter Horn. | Васждёт парад электрическихпыток "В конце концов, это мир мертвецов"... и всемирно известный ЗамокПривидений! |
Look out onto Palace Square, the home of the world-famous Hermitage Museum, and look into the Russian soul. | Вид, открывающийся из вашего окна на Дворцовую площадь и всемирно известный музей Эрмитаж - это отражение русской души. |
So that it was opened for 10th anniversary (2007) an unique monkey house, which was patterned according to the world-famous Cambodian temple Angkor Wat... "Bohemian Cambodia" and also Yellow-checked Gibbons become a popular and sought-after attraction. | И так был по случаю 10го летия (2007) открыт уникальный дом обезьян, которому был по образцу всемирно известный камбоджийский храм Ангкор Ват. "Чешская Камбоджа" и также Желтощёкие гиббоны быстро стали популярными и желанным аттракционом. |
Johns invited the band to re-record and upgrade those demos at the world-famous Record Plant Studios for free under his guidance. | Один из этих друзей, Энди Джонс, известный продюсер, предложил, чтобы группа обновитла демонстрации на всемирно известный Record Plant Studios, бесплатно под его руководством. |
He just posed as a world-famous impostor. | Просто он выдавал себя за всемирно известного самозванца. |
Within walking distance you'll find the most fashionable of Amsterdam's shopping streets, some of the greatest museums (Rijksmuseum, Van Gogh museum) and the world-famous Concertgebouw. | От отеля Вы сможете дойти пешком до самых модных торговых улиц Амстердама, некоторых основных музеев (Rijksmuseum и музея Ван Гога) и всемирно известного концертного комплекса Concertgebouw. |
Completely renovated in spring 2008, this elegant 4-star deluxe hotel is situated directly in the centre of the world-famous holiday resort of Bad Gastein. | Этот элегантный, полностью отремонтированный весной 2008-го года отел класса "люкс" расположен в самом центре всемирно известного курорта Бад-Гаштайн. |
A short bus ride along the Ku'damm takes guests to Berlin Zoo, the aquarium, the world-famous KaDeWe department store and the Memorial Church. | Совершив короткую поездкуу на автобусе по Курфюрстендам, Вы сможете добраться до Берлинского зоопарка, всемирно известного универмага KaDeWe и Мемориальной церкви кайзера Вильгельма. |
The popular Christmas Village is set against the glorious baroque backdrop of the world-famous Belvedere palace, one of Vienna's most beautiful and signifi cant sights. | Эта популярная Рождественская деревня подкупает своей великолепной барочной кулисой всемирно известного дворца Бельведер, одного из самых прекрасных и самых важных венских достопримечательностей. |
The Center also invites world-famous politicians and experts as guests or speakers to their events. | Центр так же приглашает всемирно известных политиков и экспертов в качестве гостей или спикеров на свои мероприятия. |
Import of computer equipment from world-famous manufacturers. | Импорт компьютерного оборудование от всемирно известных производителей. |
The Plaza hotel is centered in the heart of Manhattan, steps from Central Park and the luxury shops of Fifth Avenue. Times Square, Rockefeller Center, world-famous restaurants and an exciting nightlife are also nearby. | Отель Plaza разместился в самом сердце Манхэттена, всего в нескольких шагах от Центрального парка, роскошных магазинов Пятой Авеню, а также площади Таймс-Сквер, Рокфеллер-центра, всемирно известных ресторанов и восхитительных ночных клубов. |
Among the participants and VIP-guests there are representatives of world-famous companies, such as Gartner Group, IBM, Intel, Motorola, Siemens, Alcatel, Tieto Enator, Novavox, Vimpelcom etc. | Среди участников и ВИП гостей Форума - представители всемирно известных компаний Gartner Group, IBM, Intel, Motorola, Siemens, Alcatel, Tieto Enator, Novavox, Vimpelcom и многие другие. |
Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina is located opposite the world-famous Emirates Golf Club and Montgomery Golf Course. | Отель Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina расположен напротив всемирно известных гольф-клубов Emirates Golf Club и Montgomery. |
Well, I did say it was world-famous. | Ну, я же сказала, она была всемирно известной |
It is not lost on me that the burgers with my world-famous rub are almost gone, while your butter burgers are still sitting there on the plate. | От меня не ускользнуло то, что бургеры с моей всемирно известной мясной приправой уже почти съели, а твои с маслом всё ещё лежат на тарелке. |
Revival is a turn-based military strategy game in the best traditions of the world-famous game title, Civilization. | «Revival» являет собой пошаговую стратегию военно-созидательного характера в лучших традициях всемирно известной игры «Civilization». |
This 4-star hotel offers elegant accommodation on the world-famous Alexanderplatz square in the heart of Berlin, just steps away from an intercity railway station and an underground station. | Этот 4-звездочный отель расположен на всемирно известной площади Александерплац в центре Берлина, в нескольких шагах от междугородного железнодорожного вокзала и метро. |
In 1800, he was invited to take up the post of the first director of the India House Library, which became over time the world-famous 'India Office Library' (now British Library - Oriental Collections). | В 1800 году ему было предложено занять должность первого директора Индийской домашней библиотеки, которая со временем стала всемирно известной Индийской кабинетной библиотекой (ныне Восточная коллекция Британской библиотеки). |
How about one of your world-famous massages? | Покажешь мне свой знаменитый массаж? |
World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. | Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца. |
This is the world-famous Hammerhead. | Это всемирно знаменитый хамерхэд. |
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
Taking part in the concert were the Italian opera diva Mirella Freni, the renowned Bulgarian bass Nikolai Gyaurov and the world-famous contra-tenor Johan Kowalski from Germany. | Маэстро и возглавляемый им более четверти века Большой симфонический оркестр имени Чайковского исполнил программу из произведений Иоганна Штрауса - в том числе знаменитый вальс "Жизнь артиста", давший название музыкальному празднику. |
Now I know why they call it a world-famous salad bar. | Теперь я знаю почему все называют это всемирно известным салат-баром. |
I'm talking to the world-famous actor john wilkes booth. | Я говорю со всемирно известным актёром Джоном Уилксом Бутом. |
Leonard, if it's your dream to be a world-famous wizard, You should go for it. | Леонард, если твоя мечта - стать всемирно известным колдуном, то реализуй ее. |
her fatal mistake... was getting involved with the handsome, charming, world-famous Erich Blunt... the man she thought she'd found to respect her, to love her. | роковой ошибкой... стала связь с красивым, очаровательным, всемирно известным Эрихом Блантом... человеком, который она думала, будет уважать и любить ее. |
Centrally located near the world-famous garment district, the recently renovated Comfort Inn Manhattan offers a convenient midtown location within walking distance of a variety of exciting... | Отель расположен рядом со всемирно известным швейным районом. Отель Comfort Inn Manhattan был недавно отремонтирован, он находится в центре города на расстоянии пешей прогулки от разнообразных... |
The Conference was addressed by international experts and world-famous athletes and was attended by representatives from United Nations bodies and agencies, national Olympic Committees, the international media, government authorities and NGOs. | На Конференции выступали различные международные эксперты и всемирно известные спортсмены, и в ее работе участвовали представители органов и учреждений Организации Объединенных Наций, национальных олимпийских комитетов, средств массовой информации из разных стран, правительственных органов и НПО. |
Grand Central Station, Times Square, renowned museums and world-famous restaurants are all located within walking distance. | Большой Центральный вокзал, Таймс сквер, всемирно известные музеи и шикарные рестораны, расположены совсем рядом. |
It is home to many high-tech industries, higher education institutions and world-famous historical landmarks. | Он является местом зарождения многих высокотехнологичных отраслей промышленности, учреждений высшего образования, а так же в нем расположены многие всемирно известные памятники истории. |
The stonework is new and, as for the world-famous frescos, well, they're based on fragments of Minoan art but they've been very, very seriously worked up. | Каменная кладка новая, так же как и всемирно известные фрески, они основаны на фрагментах минойского искусства, но были очень, очень серьёзно переработаны. |
That's hand ticking around the crest and these are the world-famous corisso buttons made from the finest antelope horn. | Она вручную обшита тиком а это - всемирно известные пуговицы кориссо сделанные из лучших рогов антилопы. |
The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria. | Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта. |
A world-famous singer is in our house, a great artist honoured by the King, but you felt it beneath your dignity to eat with her? | Всемирно известная певица сейчас в нашем доме, ее творчество одобрено королем, а ты отказываешься есть с ней за одним столом? |
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. | Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом. |
Capital of the region and the third-largest city in Spain is Valencia, with its world-famous holiday on St. Joseph s Day, when people set on fire huge puppets made of papier-mâché. | Столица области и третий по численности город в Испании - Валенсия, всемирно известная своим праздником в день Св. Иосифа, когда жители поджигают огромные куклы из папье-маше. |
The Deutsche Grammophon record company released two albums by world-famous Latvian mezzo-soprano Elīna Garanča at the end of August - a solo CD of Spanish and Gypsy-themed gems entitled "Habanera", and a DVD of the opera "Carmen", with Garanča starring. | Всемирно известная латышская оперная певица, меццо-сопрано Элина Гаранча в конце августа выпустила в музыкальном издательстве «Deutsche Grammophon» альбом испанских и цыганских песен «Habanera». В августе вышел в свет также DVD с записью оперы Жоржа Бизе «Кармен» из Нью-йоркской «Метрополитен-опера». |
When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay. | Когда мы приедем в Брод, пусть всемирно-известный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума. |
Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. | Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет. |
He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it. | Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом. |
Just about the only area in his life where Hawking is a stick-in-the mud is his world-famous voice. | Единственная область его жизни, в которой Хокинг завяз, как в болоте, это его всемирно-известный голос. |
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
I thought I would be world-famous. | Я думал, что получу мировую известность. |
He became world-famous for his discovery. | Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию. |
Fremont chances upon Howard Carter and gives him the map to Tutankhamun's tomb; Carter becomes world-famous for his "discovery". | Дэнни Фримонт отдаёт карту с расположением гробницы Тутанхамона Говарду Картеру, получившим за её открытие мировую известность. |
She joints world-famous personalities including UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson, among others, to call attention to the need to vaccinate every child, everywhere. | Вместе с заслужившими мировую известность деятелями, в том числе Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мери Робинсон, она делает все возможное для привлечения внимания к тому, что каждый ребенок во всех странах мира нуждается в вакцинации. |
He became world-famous for his discovery. | Он стал известен во всем мире за своё открытие. |
This holiday is world-famous and loved by children and adults. | Этот праздник известен во всем мире и его любят и дети, и взрослые. |
The tour also includes a visit to the copra factory, the old vanilla and cinnamon plantation at L'Union Estate, before visiting the world-famous beach at Anse Source d'Argent. | Этот тур включает посещение фабрики по обработке копры, старой плантации ванили и корицы в L'Union Estate - перед посещением всемирно-известного пляжа в Анс Сорс д'Аргент. |
Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
Maggie grew up to be a world-famous architect. | Мэгги выросла во всемирно-известного архитектора. |
Major attractions, fabulous shopping and world-famous restaurants are all within walking distance from the hotel. | Большинство достопримечательностей, роскошные магазины и всемирно-известные рестораны находятся в нескольких минутах прогулки от отеля. |
Ideally located, guests are walking distance from all that SoHo has to offer, including world-famous restaurants, night clubs, art galleries, shopping and more. | Вы будете жить в нескольких минутах ходьбы от всего что может предложить Сохо, включая всемирно-известные рестораны, ночные клубы, картинные галереи, магазины и многое многое другое. |