That's Dr Rick Dagless MD, the world-famous GP. | Это - доктор Рик Дуглас, всемирно известный терапевт. |
I am a world-famous highly paid doctor. | Я всемирно известный, высокооплачиваемый врач. |
Lecturers of the course - a world-famous business coach Brian Tracy, as well as members of the Corporate Board of Directors: Aleksandr Kachanovsky and Natalya Arshavskaya. | Лекторы курса - всемирно известный бизнес-тренер Брайан Трейси, а также члены Совета директоров Корпорации Александр Качановский и Наталья Аршавская. |
World-famous film director Emir Kusturica is in Armenia on March 4-6 at the invitation of the RA Ministry of Culture. | По приглашению министра культуры РА, с 4-6 марта в Армении будет находиться всемирно известный режиссер Эмир Кустурица. |
These are Gram's world-famous gruyère-crusted potatoes au gratin! | Это всемирно известный бабулин гратен с золотистой корочкой! |
Opened in 1914, it was named after the world-famous Waldorf Astoria in New York. | Этот отель, открытый в 1914 году, назван в честь всемирно известного отеля Waldorf Astoria в Нью-Йорке. |
Within walking distance you'll find the most fashionable of Amsterdam's shopping streets, some of the greatest museums (Rijksmuseum, Van Gogh museum) and the world-famous Concertgebouw. | От отеля Вы сможете дойти пешком до самых модных торговых улиц Амстердама, некоторых основных музеев (Rijksmuseum и музея Ван Гога) и всемирно известного концертного комплекса Concertgebouw. |
The French came to Chile in the 18th century, arriving at Concepción as merchants, and in the mid-19th century to cultivate vines in the haciendas of the Central Valley, the homebase of world-famous Chilean wine. | Французы появились в Чили в XVIII веке, прибыв в Консепсьон как купцы, а в середине XIX века для культивирования виноградарства в Продольной долине, которая стала родиной всемирно известного чилийского вина. |
The plot revolves around 16-year-old Ally Hayden (Liz Stauber), the daughter of Dr. Donald Hayden (Peter Horton), a world-famous paleontologist and museum curator. | 16-летняя Хайден (Лиз Штаубер) - дочь всемирно известного палеонтолога и куратора палеонтологического музея (Питер Хортон). |
The Mayor expressed his delight in the thought that all the participants would have an opportunity to experience the beautiful nature and culture of Kyoto, a world-famous ancient city. | Оратор с удовольствием отметил, что все участники смогут ознакомиться с чудесной природой и культурой всемирно известного древнего города Киото. |
Ideally located in the trendy Upper West Side, Hotel Marrakech is only minutes from world-famous restaurants, museums and shopping centers. | Отель идеально расположен в фешенебельном районе Верхний Вест-Сайд, всего в нескольких минутах ходьбы от всемирно известных ресторанов, музеев и торговых центров. |
Yes, I will be providing several slabs of my world-famous Swanson ribs. | Да, я обеспечу несколько ломтей моих всемирно известных рёбрышек от Свонсона. |
It has become the home of world-famous brands and a leader in the adoption of the Internet and information technology. | Страна стала домом всемирно известных марок и лидером в освоении Интернета и информационных технологий. |
The focus of the sport's popularity has instead almost completely shifted to the English Premier League, which is considered far more exciting due to the high quality of football on display and the presence of numerous world-famous stars. | В центре внимания популярности спорта - английская премьер-лига, которая считается гораздо более захватывающей у зрителей из-за высокого качества игры и присутствия многочисленных всемирно известных футболистов. |
Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina is located opposite the world-famous Emirates Golf Club and Montgomery Golf Course. | Отель Le Méridien Mina Seyahi Beach Resort & Marina расположен напротив всемирно известных гольф-клубов Emirates Golf Club и Montgomery. |
That is your world-famous lasagna I smell. | Я чувствую запах твоей всемирно известной лазаньи. |
In 1998 she received master classes for vocal art from the world-famous People's Artist of Russian Federation Irina Arkhipova. | В 1998 году взяла мастер-классы по вокальному искусству у Народной артистки Российской Федерации, всемирно известной Ирины Архиповой. |
The world-famous Marienplatz square can be reached in less than 5 minutes using the S-Bahn (city rail) service from the main railway station. | До всемирно известной площади Мариенплатц можно добраться менее чем за 5 минут, воспользовавшись городским поездом, отправляющимся от Центрального железнодорожного вокзала. |
Revival is a turn-based military strategy game in the best traditions of the world-famous game title, Civilization. | «Revival» являет собой пошаговую стратегию военно-созидательного характера в лучших традициях всемирно известной игры «Civilization». |
Situated on the world-famous Friedrichstraße shopping street in the heart of Berlin, this 4-star hotel offers stylish accommodation, excellent leisure facilities and great public transport links. | Этот четырёхзвёздочный отель, расположенный на всемирно известной торговой улице Фридрихштрассе в самом сердце Берлина, предлагает гостям стильные номера и превосходные возможности для отдыха. |
How about one of your world-famous massages? | Покажешь мне свой знаменитый массаж? |
World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. | Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца. |
This is the world-famous Hammerhead. | Это всемирно знаменитый хамерхэд. |
The Hotel Astoria is conveniently located for shopping on the nearby Ku'damm and world-famous KaDeWe department store, as well as sightseeing at nearby Berlin zoo or the Memorial Church. | Расположение отеля очень удобно как для любителей шоппинга, так и для тех, кто хотел бы осмотреть достопримечательности Берлина: рядом с ним находится торговый бульвар Курфюрстендам и знаменитый универмаг KaDeWe, а также Берлинский зоопарк и Церковь Поминовения. |
Taking part in the concert were the Italian opera diva Mirella Freni, the renowned Bulgarian bass Nikolai Gyaurov and the world-famous contra-tenor Johan Kowalski from Germany. | Маэстро и возглавляемый им более четверти века Большой симфонический оркестр имени Чайковского исполнил программу из произведений Иоганна Штрауса - в том числе знаменитый вальс "Жизнь артиста", давший название музыкальному празднику. |
My father was a world-famous art historian, and my brother was ahead of me in everything. | Мой отец был всемирно известным историком, а мой брат опережал меня во всем. |
Under Ricketts' direction, this band became world-famous, traveling to Paris and Canada. | Под управление Рикеттса оркестр стал всемирно известным, проведя гастроли в Париже и Канаде. |
Centrally located near the world-famous garment district, the recently renovated Comfort Inn Manhattan offers a convenient midtown location within walking distance of a variety of exciting... | Отель расположен рядом со всемирно известным швейным районом. Отель Comfort Inn Manhattan был недавно отремонтирован, он находится в центре города на расстоянии пешей прогулки от разнообразных... |
A restored 16th century convent, originally designed by the world-famous architect Palladio, and located on the Giudecca Island: this is the best location to enjoy your Venice experience. | Отель-спа Bauer Palladio расположен в восстановленном монастыре 16-го века, первоначально построенном всемирно известным архитектором Палладио. Этот находящийся на острове Гуидека отель идеально подходит для проживания в Венеции. |
The title is a reference to the Andy Warhol quotation, "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes." | Название фильма отсылает к фразе Энди Уорхола: «В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут» (англ. "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes"). |
Numerous shopping centers, world-famous restaurants and a vibrant nightlife are also seconds away. | Многочисленные торговые центры, всемирно известные рестораны и оживленные ночные клубы также находятся совсем рядом. |
In the expo also were presented such world-famous brands as Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento and many others. | На выставке также были представлены такие всемирно известные бренды, как Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento и многие другие. |
What world-famous business coaches say about investment and about how to start the business and succeed in it. | Что говорят всемирно известные бизнес-тренеры об инвестировании и о том, как начать этот бизнес и преуспеть в нем. |
In our luxurious air-conditioned restaurant visitors can get acquainted besides world-famous Hungarian cuisine and international specialities with the wellness lifestyle and philosophy that provides everyone with harmony. | В роскошном кондиционированном ресторане попробуйте всемирно известные блюда венгерской кухни и интернациональные фирменные блюда. В представленной в ресторане кухне отражается здоровый образ жизни и философия, предлагающая каждому гостю необходимую гармонию. |
That's hand ticking around the crest and these are the world-famous corisso buttons made from the finest antelope horn. | Она вручную обшита тиком а это - всемирно известные пуговицы кориссо сделанные из лучших рогов антилопы. |
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. | Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже. |
The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria. | Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта. |
We've got a world-famous dead pop star in our Tamsin's bedroom. | У нас тут всемирно известная поп звезда в комнате Тамсин валяется. |
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. | Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом. |
The Deutsche Grammophon record company released two albums by world-famous Latvian mezzo-soprano Elīna Garanča at the end of August - a solo CD of Spanish and Gypsy-themed gems entitled "Habanera", and a DVD of the opera "Carmen", with Garanča starring. | Всемирно известная латышская оперная певица, меццо-сопрано Элина Гаранча в конце августа выпустила в музыкальном издательстве «Deutsche Grammophon» альбом испанских и цыганских песен «Habanera». В августе вышел в свет также DVD с записью оперы Жоржа Бизе «Кармен» из Нью-йоркской «Метрополитен-опера». |
When we get to Brod, let the world-famous detective, the genius, tell the police what happened, and there will be minimum delay. | Когда мы приедем в Брод, пусть всемирно-известный детектив, гений, расскажет полиции что случилось и задержка сократится до минимума. |
Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. | Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет. |
He's rich; he's respectable, but maybe he's got a kinky side he doesn't want anyone to see, so he goes to the world-famous Dollhouse and hires himself a pretty lady to groove his move and then forget all about it. | Он богат, респектабелен, но, возможно, у него есть и плохая сторона, которую он не хочет никому показывать, так что он отправляется во всемирно-известный Доллхаус, и нанимает себе симпатичную девушку разгребать его дело, а потом забывает обо все этом. |
Just about the only area in his life where Hawking is a stick-in-the mud is his world-famous voice. | Единственная область его жизни, в которой Хокинг завяз, как в болоте, это его всемирно-известный голос. |
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
I thought I would be world-famous. | Я думал, что получу мировую известность. |
He became world-famous for his discovery. | Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию. |
Fremont chances upon Howard Carter and gives him the map to Tutankhamun's tomb; Carter becomes world-famous for his "discovery". | Дэнни Фримонт отдаёт карту с расположением гробницы Тутанхамона Говарду Картеру, получившим за её открытие мировую известность. |
She joints world-famous personalities including UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson, among others, to call attention to the need to vaccinate every child, everywhere. | Вместе с заслужившими мировую известность деятелями, в том числе Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мери Робинсон, она делает все возможное для привлечения внимания к тому, что каждый ребенок во всех странах мира нуждается в вакцинации. |
He became world-famous for his discovery. | Он стал известен во всем мире за своё открытие. |
This holiday is world-famous and loved by children and adults. | Этот праздник известен во всем мире и его любят и дети, и взрослые. |
The tour also includes a visit to the copra factory, the old vanilla and cinnamon plantation at L'Union Estate, before visiting the world-famous beach at Anse Source d'Argent. | Этот тур включает посещение фабрики по обработке копры, старой плантации ванили и корицы в L'Union Estate - перед посещением всемирно-известного пляжа в Анс Сорс д'Аргент. |
Now, to polish up on your footwork, ladies, we're blessed to have with us world-famous ballroom-dance instructor | Теперь, чтобы отшлифовать ваши движения, дамы, мы смогли пригласить всемирно-известного бального инструктора танцев. |
Maggie grew up to be a world-famous architect. | Мэгги выросла во всемирно-известного архитектора. |
Major attractions, fabulous shopping and world-famous restaurants are all within walking distance from the hotel. | Большинство достопримечательностей, роскошные магазины и всемирно-известные рестораны находятся в нескольких минутах прогулки от отеля. |
Ideally located, guests are walking distance from all that SoHo has to offer, including world-famous restaurants, night clubs, art galleries, shopping and more. | Вы будете жить в нескольких минутах ходьбы от всего что может предложить Сохо, включая всемирно-известные рестораны, ночные клубы, картинные галереи, магазины и многое многое другое. |