Saturday I'm off, so I workout. | Суббота: выходной, тренировка. |
I have to be at the studio by 6 a.m. and I need to get a workout in before that. | Я должен быть на студии к шести утра. А перед этим у меня еще и тренировка. |
What is this, some kind of grieving workout? | У вас траурная тренировка? |
I've been slammed with practice and the new workout. | Практика и новая тренировка убивают меня. |
I find an evening workout is the best way to release the frustrations of a given day. | Я считаю, что поздняя тренировка - это лучший способ избавления от разочарований дня. |
She wondered what action had been taken to implement the Board's recommendations, and expressed keen interest in the three-phase "workout" plan which UNOPS had proposed. | Она интересуется, какие меры были приняты в целях выполнения рекомендаций Комиссии, и проявляет большой интерес к трехэтапному плану «урегулирования» этой проблемы, который предложило ЮНОПС. |
The typical process for an orderly workout from an external debt crisis begins with the adoption by the Government of the crisis country of a macroeconomic adjustment programme aimed to restore stability and growth after the onset of the crisis. | Как правило, процесс упорядоченного урегулирования кризиса внешней задолженности начинается с принятия правительством охваченной кризисом страны программы макроэкономической перестройки, направленной на восстановление стабильности и роста после начала кризиса. |
The proposed workout procedures are loosely modelled on Chapter 11 of the United States Bankruptcy Code, which deals with corporations. | Предлагаемые процедуры урегулирования задолженности в определенной степени скопированы с механизмов, предусмотренных главой 11 Кодекса о банкротстве Соединенных Штатов, где говорится о корпорациях. |
Regret was expressed that the eurozone had already lost crucial time to engineer the type of comprehensive workout that the unprecedented crisis had made necessary, by applying a policy of financing the crisis rather than resolving it. | Было выражено сожаление в связи с тем, что еврозона уже упустила столь ценное время для разработки такого типа всеобъемлющего решения, который требовался в условиях беспрецедентного кризиса, проводя политику не урегулирования кризиса, а его финансовой подпитки. |
During this standstill period an orderly workout of debt is arranged in a way that protects the interests of both creditors and debtors, and ensures that both are better off than would have been the case if a disorderly bankruptcy had been forced on the debtor. | В течение периода действия моратория разрабатывается программа упорядоченного урегулирования долговых обязательств, призванная защитить интересы как кредиторов, так и должников, и найти решение, в большей степени удовлетворяющее тех и других по сравнению с ситуацией неконтролируемого банкротства, вызванного кредиторами. |
Actually, it's a pretty brutal workout. | Вообще-то, это довольно жёсткая разминка. |
Well, your body needs a workout. | Ну, твоему телу нужна разминка. |
11 P.M. workout; That's dedicated. | Разминка в 11 вечера. Целеустремленно. |
It's like a workout for my eyeballs. | Это как разминка для моих глаз. |
11 P.M. workout; | Разминка в 11 вечера. |
The park is the regular training venue of the Street Workout Armenia. | Он является местом регулярных тренировок спортивной организации Street Workout Armenia. |
In 2006, LL Cool J and his personal trainer, Dave "Scooter" Honig, wrote a fitness book titled The Platinum Workout. | Также в 2006 году LL Cool J вместе со своим персональным тренером Дэйвом Хонигом написал книгу о фитнесе, «The Platinum Workout». |
The song, produced by Cole himself, samples "The New Workout Plan" by Kanye West and interpolates "Straight Up" by Paula Abdul. | Эта песня, спродюсированная самим Коулом, включает также семплы хитов «The New Workout Plan» (Kanye West) и «Straight Up» (Paula Abdul). |
Anka has released a workout and training book called The 30-minute pregnancy workout book: The Complete Light Weight Program for Fitness. | Анка выпустила учебное пособие для беременных под названием The 30-minute pregnancy workout book. |
He also made a workout video titled The Marky Mark Workout: Form... | Уолберг также снял тренировочное видео «The Marky Mark Workout: Form... Focus... Fitness». |
After a busy day, unwind in our indoor pool and sauna or have a workout in our fully equipped fitness center. | После напряженного дня Вы можете расслабиться в нашем крытом бассейне и сауне или потренироваться в полностью оборудованном фитнес-центре. |
Would you mind if I grabbed a quick workout? | Нельзя ли мне потренироваться на ней, по быстрому? |
Relax with an in-room spa treatment or workout in the fitness center. | Можно насладиться расслабляющим сеансом спа-терапии в номере или потренироваться в фитнес-центре. |
I was just looking for somewhere to get a little workout? | Я ищу где бы потренироваться. |
You could workout a little bit, right? | Тебе стоит немного потренироваться, а? |
So take me through your workout, man. | Так что покажи мне свои упражнения, чувак. |
This is a strenuous workout. | Это упражнения повышенной сложности. |
He was picking apart my workout. | Он раскритиковал мои упражнения. |
I was getting a different kind of workout. | Я выполнял упражнения другого рода. |
I'll go down to the gym and have Terry take me through his workout. | Я пойду в спортзал и попрошу Терри рассказать мне, какие он делает упражнения. |
At least let me get a little workout. | Дайте мне хотя бы немножко позаниматься. |
Could use a bit of a workout. | Мог бы немножко позаниматься. |
Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
And a workout so he can keep up with the bad guys, you know? | А ещё позаниматься надо, чтобы быть сильнее бандитов. |
After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |