| That was a quick workout, considering you were there for only two minutes. | Это была короткая тренировка, учитывая, что выбыли там всего две минуты. |
| Don't make it a competition, it's a workout. | Не надо соперничать, это - тренировка. |
| Saturday I'm off, so I workout. | Суббота: выходной, тренировка. |
| I have to be at the studio by 6 a.m. and I need to get a workout in before that. | Я должен быть на студии к шести утра. А перед этим у меня еще и тренировка. |
| I find an evening workout is the best way to release the frustrations of a given day. | Я считаю, что поздняя тренировка - это лучший способ избавления от разочарований дня. |
| At the height of the eurozone crisis, discussions were under way on a debt restructuring (or workout) mechanism, but no agreement was reached. | В разгар кризиса в зоне евро обсуждения механизма реструктуризации (или урегулирования) задолженности велись, но соглашения достигнуто не было. |
| Beyond the creation of a neutral and independent workout mechanism, other instruments were discussed, such as audits, and new development financing through bonds linked to gross national income. | Помимо создания нейтрального и независимого механизма урегулирования были обсуждены и другие инструменты, такие как аудиты и новые механизмы финансирования развития на основе облигаций, привязанных к валовому национальному доходу. |
| There have been many proposals to develop some form of a fair and internationally accepted workout mechanism for official debt obligations of developed and developing countries that applies to all creditors. | Вносился целый ряд предложений по созданию некого справедливого и признаваемого на международном уровне механизма урегулирования официальных долговых обязательств развитых и развивающихся стран, который применялся бы ко всем кредиторам. |
| The commentary underlines the importance of this Principle to the success of rescue, workout or reconstruction. | В комментарии подчеркивается значение этого принципа для успешного осуществления процедуры возвращения средств, урегулирования или реструктуризации. |
| Debt relief falls sharply; urgent need for a workout mechanism. | Объем помощи в целях облегчения долгового бремени резко сокращается, и необходимо срочно создать тот или иной механизм урегулирования проблемы задолженности. |
| Actually, it's a pretty brutal workout. | Вообще-то, это довольно жёсткая разминка. |
| Well, your body needs a workout. | Ну, твоему телу нужна разминка. |
| 11 P.M. workout; That's dedicated. | Разминка в 11 вечера. Целеустремленно. |
| It's like a workout for my eyeballs. | Это как разминка для моих глаз. |
| 11 P.M. workout; | Разминка в 11 вечера. |
| The park is the regular training venue of the Street Workout Armenia. | Он является местом регулярных тренировок спортивной организации Street Workout Armenia. |
| The song makes a reference to the songs "The New Workout Plan" by Kanye West and "Back that Azz Up" by Juvenile. | Песня ссылается на «The New Workout Plan» певца Канье Уэста и «Back that Azz Up» певца Juvenile. |
| In 2006, LL Cool J and his personal trainer, Dave "Scooter" Honig, wrote a fitness book titled The Platinum Workout. | Также в 2006 году LL Cool J вместе со своим персональным тренером Дэйвом Хонигом написал книгу о фитнесе, «The Platinum Workout». |
| The song, produced by Cole himself, samples "The New Workout Plan" by Kanye West and interpolates "Straight Up" by Paula Abdul. | Эта песня, спродюсированная самим Коулом, включает также семплы хитов «The New Workout Plan» (Kanye West) и «Straight Up» (Paula Abdul). |
| Anka has released a workout and training book called The 30-minute pregnancy workout book: The Complete Light Weight Program for Fitness. | Анка выпустила учебное пособие для беременных под названием The 30-minute pregnancy workout book. |
| Rosa, I need you to workout with Holt for the next half hour. | Роза, ты должна потренироваться с Холтом полчаса. |
| So you want to be workout buddies? | Хочешь потренироваться в дружеских отношениях? |
| Relax with an in-room spa treatment or workout in the fitness center. | Можно насладиться расслабляющим сеансом спа-терапии в номере или потренироваться в фитнес-центре. |
| I was just looking for somewhere to get a little workout? | Я ищу где бы потренироваться. |
| You could workout a little bit, right? | Тебе стоит немного потренироваться, а? |
| So take me through your workout, man. | Так что покажи мне свои упражнения, чувак. |
| And I don't think you could handle my workout. | И я не думаю, что ты выдержишь мои упражнения. |
| This is a strenuous workout. | Это упражнения повышенной сложности. |
| He was picking apart my workout. | Он раскритиковал мои упражнения. |
| Vinyasa yoga and the Army Ranger workout. | Виньяса йога и упражнения для военных рейнджеров. |
| At least let me get a little workout. | Дайте мне хотя бы немножко позаниматься. |
| Guests can workout in the state-of-the-art fitness center, then relax with a massage in the full-service spa. | Гости могут позаниматься в фитнес-центре, оснащенным самым современным оборудованием, а затем расслабиться на сеансе массажа в полноценном спа-комплексе. |
| I need to workout more. | Мне надо ещё позаниматься. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
| And a workout so he can keep up with the bad guys, you know? | А ещё позаниматься надо, чтобы быть сильнее бандитов. |