| Ambient remotely resembles Workbench and Directory Opus Magellan trying to mix the best of both worlds. |
Ambient отдаленно напоминает Workbench и Directory Opus пытается смешивать лучшее из обоих программ. |
| AmigaOS 4 can be divided into two parts: the Workbench and the Kickstart. |
Современная AmigaOS 4 может быть с уверенностью разделена на две части (составляющие), а именно: Workbench и Kickstart. |
| As Figure 1 below shows, the Components node under Information Center is where you can add additional components to your Workbench. |
Как показано на рисунке 1, узел компонентов под информационным центром представляет собой то место, где можно добавлять дополнительные компоненты в Workbench. |
| In the previous article we installed Microsoft Deployment Toolkit 2008 (MDT 2008) and provided a brief overview of the Deployment Workbench, an integrated user interface from which you can perform deployment-related tasks. |
В предыдущей части мы установили пакет Microsoft Deployment Toolkit 2008 (MDT 2008) и предоставили краткий обзор Deployment Workbench, интегрированного пользовательского интерфейса, из которого можно выполнять задачи, связанные с установкой. |
| The Java object viewers in jGRASP provide interface-based, structural, and other views of data structures and other objects and primitives during debugging and workbench operations. |
Обозреватели объектов в Ява в jGRASP обеспечивают основанную на интерфейсе, структурную и другие способы визуализации структур данных и других объектов и примитивов во время процесса отладки кода и действий с workbench. |