| d My heart goes woof woof boom d | "Моё сердце гав, гав, буум!" |
| Yes, from your 'woof', Helene. | Да, с твоего "гав", Хелена. |
| FRASIER: Eddie Crane from Seattle, your word is "woof." | Эдди Крейн из Сиэтла, твое слово - "гав". |
| Even if they're just a "woof." | Даже если это всего лишь "гав". |
| Yeah, that's what I said, a "woof." | Да, это то, что я говорю "гав". |
| I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then | И я сказала: "Гав, будь моим! ", а ты издал вопль |
| The counterargument is woof! | Точно. Контраргумент это гав! |
| Happy, happy, woof, woof! | Веселая, веселая, гав, гав! |
| And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof! | А собака говорит: Гав, гав, гав! |
| And the dog is saying, "Woof, woof, cowabunga." | А пёс говорит "Гав, гав, чики-дрики." |
| Woof, woof, woof! | Гав, гав, гав. |
| "Kathryn, I woof you." | "Кэтрин, ай гав ю." |
| It was named Woof. | Его звали Гав». |
| Woof, woof, woof, woof. | Привет, я - Рэгс. Гав, гав. |
| Woof, woof, woof. | Рэгс. Гав, гав. |
| The next Norwegian entry for the Eurovision Song Contest? d My heart goes woof woof boom d | Представитель Норвегии на следующем Евровидении? «Моё сердце гав, гав, буум!» |